Becky G feat. Ayra Starr - Take It To The Top (Becky G & Ayra Starr) - traduction des paroles en allemand

Take It To The Top (Becky G & Ayra Starr) - Becky G , Ayra Starr traduction en allemand




Take It To The Top (Becky G & Ayra Starr)
Bring es nach oben (Becky G & Ayra Starr)
Yeah, yeah, yeah (woo)
Yeah, yeah, yeah (woo)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Becky, Becky
Becky, Becky
Di Genius
Di Genius
Ayy, rock, tick, tock
Ayy, rock, tick, tock
Pop it, drop it, then you take it to the top (yeah, yeah)
Lass es knallen, lass es fallen, dann bring es nach oben (yeah, yeah)
Don't stop, don't stop, don't stop, stop
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, stopp
Put family first 'cause you know I'm all about it
Familie steht an erster Stelle, denn du weißt, dass ich voll dabei bin
Let you take a picture 'cause you know that I'm stunnin'
Lass dich ein Foto machen, denn du weißt, dass ich umwerfend aussehe
Responsibility dey my head, I no fit shout, oh
Verantwortung liegt auf meinem Kopf, ich kann nicht schreien, oh
It's a premium, no ads, yeah, yeah, yeah
Es ist Premium, keine Werbung, yeah, yeah, yeah
Wanna impress him, be classy, but I've never been a body
Will ihn beeindrucken, sei stilvoll, aber ich war noch nie ein Püppchen
Keep the vibe pure 'cause I don't do toxic
Halte die Stimmung rein, denn ich mag kein Gift
Wear the VVS 'cause you know I stay shiny
Trage die VVS, denn du weißt, ich bleibe glänzend
Shiny, shiny, know I stay shiny
Glänzend, glänzend, du weißt, ich bleibe glänzend
I'm no people pleaser (yeah, yeah)
Ich will es nicht allen recht machen (yeah, yeah)
No pleaser (yeah, yeah, yeah)
Kein Gefallen (yeah, yeah, yeah)
Go and get my Visa, oh, I see ya
Geh und hol mein Visum, oh, ich sehe dich
So I'm gonna
Also werde ich
Rock, tick, tock
Rock, tick, tock
Pop it, drop it, then you take it to the top
Lass es knallen, lass es fallen, dann bring es nach oben
Don't stop (Becky, Becky), don't stop (Becky, Becky), don't stop, stop
Hör nicht auf (Becky, Becky), hör nicht auf (Becky, Becky), hör nicht auf, stopp
If it don't make sense, it ain't adding up (yeah)
Wenn es keinen Sinn ergibt, stimmt es nicht (yeah)
Hit the stage, cut the check, make it tally up (brr)
Betrete die Bühne, kassiere den Scheck, lass es zusammenzählen (brr)
Then it's runnin' to the money, got the stamina (shwoom)
Dann renne ich zum Geld, habe die Ausdauer (shwoom)
Tell them gas up the jet, then it's, "Adios!" (I tell 'em)
Sag ihnen, sie sollen den Jet auftanken, dann heißt es: "Adios!" (Ich sage es ihnen)
Follow the leader, Becky, you're the leader
Folge der Anführerin, Becky, du bist die Anführerin
Not familiar unless you La Familia
Nicht vertraut, es sei denn, du bist La Familia
Once you meet her, make you a believer
Wenn du sie triffst, macht sie dich zum Gläubigen
Gotta thank God por que soy bendecida
Muss Gott danken, por que soy bendecida
Burnin' like a fever, a fever (yeah)
Brennend wie ein Fieber, ein Fieber (yeah)
Global, check my Visa, my Visa
Global, check mein Visum, mein Visum
So I'm gonna
Also werde ich
Rock, tick, tock
Rock, tick, tock
Pop it, drop it, then you take it to the top
Lass es knallen, lass es fallen, dann bring es nach oben
Don't stop, don't stop, don't stop, stop
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, stopp
Rock, tick, tock
Rock, tick, tock
Pop it, drop it, then you take it to the top
Lass es knallen, lass es fallen, dann bring es nach oben
Don't stop, don't stop, don't stop, stop
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, stopp





Writer(s): Akil King, Taylor Monet Parks, Malin Berggren, Jenny Berggren, Joker, Stephen Mcgregor, Buddha, Jocelyn Donald, Oyinkansola Sarah Aderibigbe, Oluwadamilare David Aderibigbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.