Take It To The Top (Becky G & Ayra Starr) -
Becky G
,
Ayra Starr
traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It To The Top (Becky G & Ayra Starr)
Bring es nach oben (Becky G & Ayra Starr)
Yeah,
yeah,
yeah
(woo)
Yeah,
yeah,
yeah
(woo)
Becky,
Becky
Becky,
Becky
Ayy,
rock,
tick,
tock
Ayy,
rock,
tick,
tock
Pop
it,
drop
it,
then
you
take
it
to
the
top
(yeah,
yeah)
Lass
es
knallen,
lass
es
fallen,
dann
bring
es
nach
oben
(yeah,
yeah)
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
stopp
Put
family
first
'cause
you
know
I'm
all
about
it
Familie
steht
an
erster
Stelle,
denn
du
weißt,
dass
ich
voll
dabei
bin
Let
you
take
a
picture
'cause
you
know
that
I'm
stunnin'
Lass
dich
ein
Foto
machen,
denn
du
weißt,
dass
ich
umwerfend
aussehe
Responsibility
dey
my
head,
I
no
fit
shout,
oh
Verantwortung
liegt
auf
meinem
Kopf,
ich
kann
nicht
schreien,
oh
It's
a
premium,
no
ads,
yeah,
yeah,
yeah
Es
ist
Premium,
keine
Werbung,
yeah,
yeah,
yeah
Wanna
impress
him,
be
classy,
but
I've
never
been
a
body
Will
ihn
beeindrucken,
sei
stilvoll,
aber
ich
war
noch
nie
ein
Püppchen
Keep
the
vibe
pure
'cause
I
don't
do
toxic
Halte
die
Stimmung
rein,
denn
ich
mag
kein
Gift
Wear
the
VVS
'cause
you
know
I
stay
shiny
Trage
die
VVS,
denn
du
weißt,
ich
bleibe
glänzend
Shiny,
shiny,
know
I
stay
shiny
Glänzend,
glänzend,
du
weißt,
ich
bleibe
glänzend
I'm
no
people
pleaser
(yeah,
yeah)
Ich
will
es
nicht
allen
recht
machen
(yeah,
yeah)
No
pleaser
(yeah,
yeah,
yeah)
Kein
Gefallen
(yeah,
yeah,
yeah)
Go
and
get
my
Visa,
oh,
I
see
ya
Geh
und
hol
mein
Visum,
oh,
ich
sehe
dich
So
I'm
gonna
Also
werde
ich
Rock,
tick,
tock
Rock,
tick,
tock
Pop
it,
drop
it,
then
you
take
it
to
the
top
Lass
es
knallen,
lass
es
fallen,
dann
bring
es
nach
oben
Don't
stop
(Becky,
Becky),
don't
stop
(Becky,
Becky),
don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf
(Becky,
Becky),
hör
nicht
auf
(Becky,
Becky),
hör
nicht
auf,
stopp
If
it
don't
make
sense,
it
ain't
adding
up
(yeah)
Wenn
es
keinen
Sinn
ergibt,
stimmt
es
nicht
(yeah)
Hit
the
stage,
cut
the
check,
make
it
tally
up
(brr)
Betrete
die
Bühne,
kassiere
den
Scheck,
lass
es
zusammenzählen
(brr)
Then
it's
runnin'
to
the
money,
got
the
stamina
(shwoom)
Dann
renne
ich
zum
Geld,
habe
die
Ausdauer
(shwoom)
Tell
them
gas
up
the
jet,
then
it's,
"Adios!"
(I
tell
'em)
Sag
ihnen,
sie
sollen
den
Jet
auftanken,
dann
heißt
es:
"Adios!"
(Ich
sage
es
ihnen)
Follow
the
leader,
Becky,
you're
the
leader
Folge
der
Anführerin,
Becky,
du
bist
die
Anführerin
Not
familiar
unless
you
La
Familia
Nicht
vertraut,
es
sei
denn,
du
bist
La
Familia
Once
you
meet
her,
make
you
a
believer
Wenn
du
sie
triffst,
macht
sie
dich
zum
Gläubigen
Gotta
thank
God
por
que
soy
bendecida
Muss
Gott
danken,
por
que
soy
bendecida
Burnin'
like
a
fever,
a
fever
(yeah)
Brennend
wie
ein
Fieber,
ein
Fieber
(yeah)
Global,
check
my
Visa,
my
Visa
Global,
check
mein
Visum,
mein
Visum
So
I'm
gonna
Also
werde
ich
Rock,
tick,
tock
Rock,
tick,
tock
Pop
it,
drop
it,
then
you
take
it
to
the
top
Lass
es
knallen,
lass
es
fallen,
dann
bring
es
nach
oben
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
stopp
Rock,
tick,
tock
Rock,
tick,
tock
Pop
it,
drop
it,
then
you
take
it
to
the
top
Lass
es
knallen,
lass
es
fallen,
dann
bring
es
nach
oben
Don't
stop,
don't
stop,
don't
stop,
stop
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
stopp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akil King, Taylor Monet Parks, Malin Berggren, Jenny Berggren, Joker, Stephen Mcgregor, Buddha, Jocelyn Donald, Oyinkansola Sarah Aderibigbe, Oluwadamilare David Aderibigbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.