Metro Station - Shake It - The Lindbergh Palace Remix - traduction des paroles en allemand




Shake It - The Lindbergh Palace Remix
Schüttel es - Der Lindbergh Palace Remix
Let's drop!
Lass es krachen!
Yeah, come on
Yeah, komm schon
Shake, shake
Schüttel, schüttel
I'll take you home if you don't leave me at the front door
Ich bring' dich nach Hause, wenn du mich nicht an der Haustür stehen lässt
Your body's cold but girl we're getting so warm
Dein Körper ist kalt, aber Mädchen, uns wird so warm
And I was thinking of ways that I could get inside
Und ich dachte darüber nach, wie ich reinkommen könnte
Tonight you're falling in love, let me go now
Heute Nacht verliebst du dich, lass mich jetzt loslegen
This feeling's tearing me up, here we go now
Dieses Gefühl zerreißt mich, los geht's jetzt
Now if she does it like this, will you do it like that?
Wenn sie es so macht, wirst du es dann so machen?
Now if she touches like this, will you touch her right back?
Wenn sie so berührt, wirst du sie dann direkt zurückberühren?
Now if she moves like this, will you move her like that?
Wenn sie sich so bewegt, wirst du sie dann so bewegen?
Come on, shake shake, shake shake, a-shake it
Komm schon, schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
Deine Lippen zittern, aber deine Augen starren geradeaus
We're on the bed but your clothes are laying right there
Wir sind auf dem Bett, aber deine Kleider liegen genau da
And I was thinking of places that I could hide
Und ich dachte an Orte, wo ich untertauchen könnte
Tonight you're falling in love, let me go now
Heute Nacht verliebst du dich, lass mich jetzt loslegen
This feeling's tearing me up, here we go now
Dieses Gefühl zerreißt mich, los geht's jetzt
Now if she does it like this, will you do it like that?
Wenn sie es so macht, wirst du es dann so machen?
Now if she touches like this, will you touch her right back?
Wenn sie so berührt, wirst du sie dann direkt zurückberühren?
Now if she moves like this, will you move her like that?
Wenn sie sich so bewegt, wirst du sie dann so bewegen?
Come on, shake shake, shake shake, a-shake it
Komm schon, schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
I saw you dancing and I couldn't get you off my mind
Ich sah dich tanzen und bekam dich nicht aus dem Kopf
I could tell that you could tell that I was taking my time
Ich merkte, dass du merktest, dass ich mir Zeit ließ
But I was thinking of ways to get you staying the night
Aber ich überlegte, wie ich dich dazu bringen könnte, die Nacht zu bleiben
Your body's shaking, tell me off so I can turn off the lights
Dein Körper zittert, gib mir das Kommando, damit ich die Lichter ausschalten kann
Now if she does it like this, will you do it like that?
Wenn sie es so macht, wirst du es dann so machen?
Now if she touches like this, will you touch her right back?
Wenn sie so berührt, wirst du sie dann direkt zurückberühren?
Now if she moves like this, will you move her like that?
Wenn sie sich so bewegt, wirst du sie dann so bewegen?
Come on, shake shake, shake shake, a-shake it
Komm schon, schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es
Shake shake, shake shake, a-shake it
Schüttel, schüttel, schüttel, schüttel, schüttle es





Writer(s): Anthony Improgo, Timothy Healy, Mason Musso, Trace Cyrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.