Paroles et traduction Metronomy - The Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
have
the
money
У
тебя
могут
быть
деньги,
But
you've
got
to
go
Но
тебе
нужно
уехать.
It's
sensible
Это
разумно,
It's
sensible
Это
разумно.
And
those
endless
seasons
И
эти
бесконечные
времена
года,
That
go
on
and
on
Которые
длятся
и
длятся,
But
I'd
sooner
get
out
Но
я
бы
предпочел
уехать
And
remember
where
we
went
last
year
И
вспомнить,
где
мы
были
в
прошлом
году.
You
said
everything
about
it
moved
on
your
career
Ты
сказала,
что
все
это
повлияло
на
твою
карьеру.
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
обратно
когда-нибудь.
Because
this
isn't
Paris
Потому
что
это
не
Париж,
And
this
isn't
London
И
это
не
Лондон,
And
it's
not
Berlin
И
это
не
Берлин,
And
it's
not
Hong
Kong
И
это
не
Гонконг,
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
обратно
когда-нибудь.
It
feels
so
good
in
the
bay
Так
хорошо
в
бухте,
It
feels
so
good
in
the
bay
Так
хорошо
в
бухте.
You
may
have
the
body
У
тебя
может
быть
красивое
тело,
But
do
you
have
the
song?
Но
есть
ли
у
тебя
песня?
Let's
make
this
happen
Давай
сделаем
это,
Let's
make
this
happen
Давай
сделаем
это.
And
those
endless
beaches
И
эти
бесконечные
пляжи,
That
go
on
and
on
Которые
тянутся
и
тянутся,
But
I'd
sooner
get
out
Но
я
бы
предпочел
уехать.
Remember
where
we
went
last
year
Вспомни,
где
мы
были
в
прошлом
году.
You
said
everything
about
it
moved
on
your
career
Ты
сказала,
что
все
это
повлияло
на
твою
карьеру.
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
обратно
когда-нибудь.
Because
this
isn't
Paris
Потому
что
это
не
Париж,
And
this
isn't
London
И
это
не
Лондон,
And
it's
not
Berlin
И
это
не
Берлин,
And
it's
not
Hong
Kong
И
это
не
Гонконг,
If
you
want
to
go
Если
ты
хочешь
уехать,
I'll
take
you
back
one
day
Я
отвезу
тебя
обратно
когда-нибудь.
It
feels
so
good
in
the
bay
Так
хорошо
в
бухте,
It
feels
so
good
in
the
bay
Так
хорошо
в
бухте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH PATRICK MOUNT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.