Metro - Beat Acelerado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metro - Beat Acelerado (Ao Vivo)




Beat Acelerado (Ao Vivo)
Accelerated Beat (Live)
Minha mãe me falou
My darling, my mother told me,
Que eu preciso casar
That I need to marry,
Pois eu fiquei
For I've become
Mocinha...
Quite the young lady...
Procurei um alguém
I sought out a suitor
E lhe disse:
And told him,
Meu bem!
My dear!
Você quer entrar
Would you like to join
Na minha?...
Me?...
Acontece porém
However, what happens
Que eu não sei me entregar
Is that I'm incapable of committing
A um amor somente
To a singular love
Quando ando nas ruas
When I walk down the street
Fico namorando
I indulge in flirtation
E olhando prá toda gente...
And look at everyone...
Coração ligado
My heart is engaged
Beat Acelerado...
Accelerated Beat...
Coração ligado
My heart is engaged
Beat Acelerado...
Accelerated Beat...
Coração ligado
My heart is engaged
Beat Acelerado...
Accelerated Beat...
Meu amor se zangou
My love was furious
De ciúme chorou
And wept out of jealousy
Não quer ficar mais
Refusing to stay
Ao meu lado
At my side
E hoje eu sigo sozinha
So now I journey alone
Sempre no meu caminho
Always pursuing my path
Solta e apaixonada...
Free and in love...
Coração ligado
My heart is engaged
Beat Acelerado...
Accelerated Beat...
Coração ligado
My heart is engaged
Beat Acelerado...
Accelerated Beat...
Coração ligado
My heart is engaged
Beat Acelerado...
Accelerated Beat...





Writer(s): Vicente De Paulo Lim Franca, Alec Edmond Haiat, Yann Marcel Laovenan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.