Metro - Ti ti ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metro - Ti ti ti




Ti ti ti
Ti ti ti
Se pintar um negócio na esquina
If you see something shady around the corner
Corre e se eu estou na china
Run and see if I'm in China
E se estiver se me deixa em paz
And if I am, please, give me some peace
Que eu quero mais ficar bem longe desse ti ti ti
'Cause I want to stay far away from all this blabbering
Pouco milho pra muito bico
Too many mouths to feed, not enough food
Muita caca pra pouco penico
Too much poop, not enough potty
Eu não vou procurar sarna pra me coçar
I won't go looking for trouble, it'll find me
Então desgruda e vai a luta, chega de blá, blá, blá, Blá
So get lost and get to work, enough of this blah blah blah
Volta e meia, meia volta volver
Time and time again, I'll turn the other way
Saio de fino pra ninguém perceber
I'll slip away so no one will see
Essa galinhagem é mais chata que gilete
This gossip is worse than a razor
Nada mais furado do que papo de tiete
Nothing's more useless than the chatter of a fan
Volta e meia, meia volta volver
Time and time again, I'll turn the other way
Saio de fino pra ninguém perceber
I'll slip away so no one will see
Essa galinhagem é mais chata que gilete
This gossip is worse than a razor
Nada mais furado do que papo de tiete
Nothing's more useless than the chatter of a fan
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti
Se pintar um negócio na esquina
If you see something shady around the corner
Corre e se eu estou na china
Run and see if I'm in China
E se estiver se me deixa em paz
And if I am, please, give me some peace
Eu quero mais ficar bem longe desse ti ti ti
I want to stay far away from all this blabbering
Volta e meia, meia volta volver
Time and time again, I'll turn the other way
Saio de fino pra ninguém perceber
I'll slip away so no one will see
Essa galinhagem é mais chata que gilete
This gossip is worse than a razor
Nada mais furado do que papo de tiete
Nothing's more useless than the chatter of a fan
Volta e meia, meia volta volver
Time and time again, I'll turn the other way
Saio de fino pra ninguém perceber
I'll slip away so no one will see
Essa galinhagem é mais chata que gilete
This gossip is worse than a razor
Nada mais furado do que papo de tiete
Nothing's more useless than the chatter of a fan
Ti ti ti
Ti ti ti
Ti ti ti
Ti ti ti
Essa galinhagem é mais chata que gilete
This gossip is worse than a razor
Nada mais furado do que papo de tiete
Nothing's more useless than the chatter of a fan
Ti ti ti
Ti ti ti
Ti ti ti
Ti ti ti
Essa galinhagem é mais chata que gilete
This gossip is worse than a razor
Nada mais furado do que papo de tiete
Nothing's more useless than the chatter of a fan





Writer(s): Rita Lee, Roberto De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.