Metsa Kutsu - Ebakindluse kuningad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metsa Kutsu - Ebakindluse kuningad




Ebakindluse kuningad
Короли неуверенности
Yeao
Йоу
Ah yeao yeao
А, йоу, йоу
Inimesed raagivad yksteisega
Люди разговаривают друг с другом
Ainult mingite labi mingite muugivahede
Только через какие-то фильтры
Labi myyri
Сквозь стены
Tere tulemast ah
Добро пожаловать, а
Tere tulemast see on minu ebakindlus
Добро пожаловать, это моя неуверенность
Piletit pole vaja sest sissepaasu leiab pilgust
Билет не нужен, ведь проход найдется во взгляде
Selle lossi ehitasin juba keskkoolis
Этот замок я построил еще в средней школе
Blondeerisin pead et olla Eminemi moodi
Осветлил волосы, чтобы быть похожим на Эминема
Veatu, tornide ja myyride harmoonia
Безупречная гармония башен и стен
Keskvaljakul tantsivad room ja agoonia
На центральной площади танцуют Рим и агония
Marmorist porand ja kuldne hundi skulptuur
Мраморный пол и золотая скульптура волка
Peidavad seda et koridoris puhub tuul
Скрывают то, что в коридоре дует ветер
Laed on korged lendab pikalt ja hooga
Потолки высокие, летит долго и с размахом
Mind need korged laed ainult poovad
Меня эти высокие потолки только душат
Siit pogenemise teeb voimatuks see
Побег отсюда делает невозможным то,
Et koik mis on su ymber tuleb sinu enda seest
Что все, что тебя окружает, исходит изнутри тебя самого
Siit pogenemise teeb voimatuks see
Побег отсюда делает невозможным то,
Et koik mis on su ymber tuleb sinu enda seest
Что все, что тебя окружает, исходит изнутри тебя самого
(Siit pogenemise teeb voimatuks see.)
(Побег отсюда делает невозможным то.)
Vaata vaata ringi koigil naod mossis
Смотри, смотри вокруг, у всех кислые лица
Vaata vaata koik on lukus oma lossis
Смотри, смотри, все заперты в своих замках
Naeratame hirmule, koik on kuningad oma ebakindluses
Улыбаемся страху, все короли в своей неуверенности
Vaata vaata ringi koigil naod mossis
Смотри, смотри вокруг, у всех кислые лица
Vaata vaata koik on lukus oma lossis
Смотри, смотри, все заперты в своих замках
Koguaeg ikka vingume
Все время ноем
Koik on kuningad oma ebakindluses
Все короли в своей неуверенности
Kelle kukrusse jaab oun, kelle kukrusse jaab oun?
Кому достанется яблоко, кому достанется яблоко?
Printsi tornis kaklevad a mina olen touk
В башне принца ругаются, а я дым
Sa kannad kui pead kuldset krooni peas
Ты носишь, будто на голове у тебя золотая корона
Surmas maksame vordselt aja eest siin lava peal
В смерти мы все одинаково платим за время на этой сцене
Memento mori, vihma piisast saab pori
Memento mori, капля дождя превращается в грязь
Aga nende vahepeal tuleb kasta roosi
Но в промежутке нужно поливать розы
Rokokoosse matan koik oma kindluse aknad
В рококо я хороню все окна своей крепости
Maailm naeb ikka ruut ykskoik kuidas vaatan
Мир все равно выглядит квадратным, как ни смотри
Mis ma tahan oelda on see et ebakindluse sees
Что я хочу сказать, так это то, что в неуверенности
Tahame naida parimad, aga labi muugivahede
Мы хотим жениться на лучших, но сквозь фильтры
Eriti neile kellest jaime maha, tahaks toestada et saame hakkama
Особенно тем, от кого отстали, хочется доказать, что справимся
Siit pogenemise teeb voimatuks see,
Побег отсюда делает невозможным то,
Et koik mis on su ymber tuleb sinu enda seest
Что все, что тебя окружает, исходит изнутри тебя самого
(Siit pogenemise teeb voimatuks see.)
(Побег отсюда делает невозможным то.)
Vaata vaata ringi koigil naod mossis
Смотри, смотри вокруг, у всех кислые лица
Vaata vaata koik on lukus oma lossis
Смотри, смотри, все заперты в своих замках
Naeratame hirmule
Улыбаемся страху
Koik on kuningad oma ebakindluses
Все короли в своей неуверенности
Vaata vaata ringi koigil naod mossis
Смотри, смотри вокруг, у всех кислые лица
Vaata vaata koik on lukus oma lossis
Смотри, смотри, все заперты в своих замках
Koguaeg ikka vingume
Все время ноем
Koik on kuningad oma ebakindluses, sees, sees
Все короли в своей неуверенности, внутри, внутри
Oma ebakindluses (oma ebakindluses)
В своей неуверенности своей неуверенности)
Pead minema sõnnikut loopima
Нужно идти убирать навоз
Et meenuks kes sa oleksid kui sa ei oleks sina
Чтобы вспомнить, кем бы ты был, если бы не был собой
Pead minema sõnnikut loopima
Нужно идти убирать навоз
Et meenuks kes sa oleksid kui sa ei oleks sina
Чтобы вспомнить, кем бы ты был, если бы не был собой





Writer(s): Rainer Olbri, Otto Suits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.