Paroles et traduction Metsa Kutsu - Ära Mine Närvi
Ära Mine Närvi
Не нервничай
Viimasest
albumist
saati
magamata,
Со
времени
последнего
альбома
не
спал,
Silma
ära
vaata,
mu
pilk
võib
matta,
Не
смотри
в
глаза,
мой
взгляд
может
похоронить,
Kolm
aastat
oli
piisavalt
kaua,
Трех
лет
было
достаточно
долго,
Lõpuks
on
see
Nike'i
diil
mu
laual,
Наконец-то
эта
сделка
с
Nike
у
меня
на
столе,
Mu
edu
ajab
sind
närvi,
Мой
успех
действует
тебе
на
нервы,
Ajad
mind
närvi
ka,
Ты
тоже
действуешь
мне
на
нервы,
Ainult,
et
minu
närv
on
valmis
bängima,
Только
мой
нерв
уже
готов
взорваться,
Mul
läheb
hästi,
tänks,
et
keegi
ei
küsind,
У
меня
все
хорошо,
спасибо,
что
никто
не
спрашивает,
Kõik,
kes
olid
muga
alguses,
Все,
кто
был
со
мной
в
начале,
Neist
alles
pole
mitte
ühtki
Из
них
не
осталось
ни
одного
Imelik,
imelik,
maailm
on
nii
imelik,
Странно,
странно,
мир
такой
странный,
Lähen
närvi,
tule
ka,
mul
on
kaks
piletit,
Иду
нервничать,
пошли
со
мной,
у
меня
два
билета,
Siis
oleme
koos
siin,
kaks
idiooti,
Тогда
мы
будем
здесь
вместе,
два
идиота,
Möliseme
topelt,
aga
maailm
ei
hooli,
Будем
ныть
вдвое
больше,
но
миру
все
равно,
Mu
mölin
on
parem
kui
sinu
mölin
- miks
nii?
Мое
нытье
лучше,
чем
твое
нытье
- почему
так?
Su
mölin
on
netis,
a
mu
mölin
on
mikris,
Твое
нытье
в
интернете,
а
мое
нытье
в
микрофоне,
Jaga
veel
lolle
mõtteid
Делись
еще
глупыми
мыслями
Ja
korja
neid
klikke,
И
собирай
эти
клики,
Ma
jagan
granaate
ja
korjan
splinte
Я
разбрасываю
гранаты
и
собираю
осколки
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Närv
pole
pood,
kuhu
peab
minema
Нервы
- это
не
магазин,
куда
нужно
идти
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Närv
pole
pood,
kuhu
peab
minema
Нервы
- это
не
магазин,
куда
нужно
идти
üks
loll,
kaks
loll,
kolm
loll,
neli
один
дурак,
два
дурака,
три
дурака,
четыре
Idiootide
kvartett
ja
üks
närvis
peni,
Квартет
идиотов
и
один
нервный
хер,
Kuhu
koer
on
maetud,
ma
ei
tea,
Где
зарыта
собака,
я
не
знаю,
Kuhu
sa
oled
maetud,
selgub
õige
pea,
Где
ты
будешь
похоронена,
скоро
узнаем,
Olen
võrdõiguslane
(mis
mõttes?)
Я
за
равноправие
(в
смысле?)
Vihkan
kõiki
rasse
võrdselt,
Ненавидеть
все
расы
одинаково,
Ja
kui
ma
plahvatan,
vaata
prügikasti,
И
если
я
взорвусь,
посмотри
в
мусорное
ведро,
Kui
ma
plahvatan
jätan
sinna
bassi
Если
я
взорвусь,
оставлю
там
басы
Lolli
juttu
tagasi
võtta
liiga
hilja,
Глупые
слова
назад
забрать
уже
поздно,
Komöödiast
saab
draama
Из
комедии
получается
драма
Nagu
robin
williams,
Как
Робин
Уильямс,
Oma
tagasiside
võid
meili
panna
Свои
отзывы
можешь
отправить
по
электронной
почте
Või
mitte
panna,
Или
не
отправлять,
Mis
sa
arvad,
kas
mind
kotib,
Как
ты
думаешь,
меня
это
волнует,
Mis
sa
arvad,
kas
mind
kotib,
Как
ты
думаешь,
меня
это
волнует,
Mu
jutul
polegi
moraali
В
моей
истории
нет
морали
Täpselt
nagu
Eesti
riigil,
Точно
так
же,
как
в
Эстонии,
Kus
alles
aint
vennad
Piusid
ja
linnajeebid
Где
остались
только
братки
Пииусы
и
городские
пижоны
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Närv
pole
pood,
kuhu
peab
minema
Нервы
- это
не
магазин,
куда
нужно
идти
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Närv
pole
pood,
kuhu
peab
minema
Нервы
- это
не
магазин,
куда
нужно
идти
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Oota
mulle
tundub,
Подожди,
мне
кажется,
Et
hakkad
juba
minema
Ты
уже
идешь
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Oota
lähme
koos,
mul
on
sulle
pilet
ka
Подожди,
пойдем
вместе,
у
меня
и
для
тебя
билет
есть
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Oota
mulle
tundub,
Подожди,
мне
кажется,
Et
hakkad
juba
minema,
Ты
уже
идешь,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
ära
mine
närvi,
ära
mine
na,
не
нервничай,
не
ходи
туда,
Oota
natukene
veel,
refrään
lõpeb
ära
na
Подожди
еще
немного,
припев
сейчас
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bert prikenfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.