Paroles et traduction Metsatöll - Isa süda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isa
süda,
rauast
süda
raske
Сердце
отца,
железное
сердце
тяжкое,
Hoovas
sõnu
kaljumüüri
summa
Словно
глыба,
каменной
стены
громада.
Mis
raadasid-raiusid
lainehordidena
Что
терзали,
били
волнами
яростными,
Need
leidnud
kodu
hinge
tule
kumas
Те
нашли
приют
в
души
пылающем
жаре.
Vihas,
tormis,
ühisjõus
В
гневе,
буре,
общей
силе,
Rammu
tuultest
kogus
Мощь
из
ветров
он
добыл.
Ei
saanud
teda
hõbe,
ei
saanud
teda
kuld
Не
прельстило
его
серебро,
не
прельстило
его
золото,
Süda
vaid
teenis
terast
ja
tuld
Сердце
служило
лишь
стали
и
огню.
Hääl
kui
laante
kaikuv
müha
Голос,
как
лесов
гулкий
рев,
Isal
oli
raske
rauast
süda
У
отца
было
тяжкое
железное
сердце.
Ta
salameeltes
sõnas
rammu
vaba
hinge
Он
втайне
говорил
о
силе
свободной
души,
Tõukas
ülbed
ja
reetis
arad
meis
Выдвигал
гордых
и
предавал
робких
в
нас.
Valades
verd,
unustas
valu,
silmad
sulges
Проливая
кровь,
забывал
о
боли,
глаза
закрывал,
Vandus
südamest,
raskest
painest
tardus
Клялся
сердцем,
от
тяжкого
бремени
застывал.
Meil
on
omad
kangelased
У
нас
есть
свои
герои,
Nende
jõud
on
meite
hinges
Их
сила
в
наших
душах.
Aastad
läksid,
armastus
südamest
kadus
Годы
шли,
любовь
из
сердца
исчезла,
Hing
laanena
kaikus
kui
otsatu
müha
Душа,
как
лес,
гулко
отзывалась
бездонным
ревом.
Tuleme
kokku,
laulame
ridasid
vanu
Соберемся
вместе,
споем
старые
песни,
Isal
raske,
raske
rauast
süda
У
отца
тяжкое,
тяжкое
железное
сердце.
Tõuske
me
vennad,
tõuske
õeksed
Встаньте,
братья
наши,
встаньте,
сестры,
Hoidke
seda
oma
hinges
Храните
это
в
своих
душах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iivakivi
date de sortie
24-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.