Metsatöll - Metslase Veri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metsatöll - Metslase Veri




Metslase Veri
Metslase Veri
Ajagem üles oma võitlusmeel,
Let us arouse our fighting spirit,
Läbi murdlainete kulgeb elutee.
Through the waves of death our life path flows.
Kannatada silmad maas on võikalt võõras
To suffer with eyes on the ground is cowardly alien
Sest huntide veri elab meie kantud mõõgas.
Because the blood of wolves lives in our drawn swords.
Meil on kindel meel!
We have a resolute mind!
Meil on kindel hoog!
We have a resolute drive!
Meil on kindel jõud!
We have a resolute strength!
Meil on seljad koos,
We have backs together,
Ei kellegi orjad me.
No one's slaves are we.
Meil on kindel meel!
We have a resolute mind!
Meil on kindel hoog!
We have a resolute drive!
Meil on kindel jõud!
We have a resolute strength!
Meil on seljad koos,
We have backs together,
Ei kellegi orjad me.
No one's slaves are we.
Elu pole antud ära halada,
Life is not given to be wasted away,
Seista tuleb jalgel ja vastu hakata!
One must stand on one's feet and resist!
Ahelal ja piitsal pole paika meie turjal,
Chains and whips have no place on our backs,
Selg uhkelt sirgu sest hunt on loodud murdjaks.
Back proudly straight because a wolf is born to hunt.
Meil on kindel meel!
We have a resolute mind!
Meil on kindel hoog!
We have a resolute drive!
Meil on kindel jõud!
We have a resolute strength!
Meil on seljad koos,
We have backs together,
Ei kellegi orjad me.
No one's slaves are we.
Meil on kindel meel!
We have a resolute mind!
Meil on kindel hoog!
We have a resolute drive!
Meil on kindel jõud!
We have a resolute strength!
Meil on seljad koos,
We have backs together,
Ei kellegi orjad me.
No one's slaves are we.
Meil on kindel meel!
We have a resolute mind!
Meil on kindel hoog!
We have a resolute drive!
Meil on kindel jõud!
We have a resolute strength!
Meil on seljad koos,
We have backs together,
Ei kellegi orjad me.
No one's slaves are we.
Meil on kindel meel!
We have a resolute mind!
Meil on kindel hoog!
We have a resolute drive!
Meil on kindel jõud!
We have a resolute strength!
Meil on seljad koos,
We have backs together,
Ei kellegi orjad me.
No one's slaves are we.





Writer(s): markus teeäär, metsatoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.