Paroles et traduction Metsatöll - Ulg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Võtke
kuulda
mu
kallimad
kaimud
Take
heed,
my
dear
friends
Mul
muistsed
on
pajata
lood
I
have
ancient
tales
to
tell
Võite
saada
sest
ammusest
aimu
You
can
get
a
glimpse
from
these
ancient
times
Kui
veereni
valatud
toop
When
blood
was
poured
to
the
brim
Ja
enne
kui
kallate
mõdu
And
before
you
pour
mead
Ja
kibu
on
puudutand
pard
And
the
horn
has
touched
the
lip
Ma
kangemaist
laulan
teil
lugu
I
will
sing
to
you
a
tale
of
the
strongest
Viisi
vägevaist
vedada
mald
The
way
of
the
mighty
to
bear
power
Päeva
minnes
loojanguni
From
dawn
till
dusk
Seab
me
sammu,
Our
steps
are
set
õru
õnne
õige
kuni
Until
the
true
happiness
of
the
valley
Kalmust
kasvab
koit
Dawn
rises
from
the
grave
Päeva
pikka
pidada
vasta
To
withstand
the
day
Viib
meid
kaudu
Leads
us
through
Vaenuraudu
The
battlefield
Türnaveega
vainu
kasta
Quench
the
enemy
with
swamp
water
Toonist
tõuseb
võit
Victory
rises
from
the
tune
Usvaulgu
hüüab
hüdsehall
In
the
foggy
air,
the
wolf's
howl
calls
Tulekibe
kumab
tuha
all
The
fire's
bitterness
glows
under
the
ash
Kasteheina
kulda
kaob
kuu
The
golden
dewdrop
disappears
in
the
moonlight
Päeva
pikka
hoida
vasta
tuult
Withstand
the
wind
all
day
long
Täna
katkusid
kannelde
keeli
Today
the
strings
of
the
harps
were
broken
Vaen,
viha
ja
veri
ja
surm
Enemy,
anger,
blood,
and
death
Ja
Ugandi
uhkete
meeli
And
the
tower
of
spears
broke
the
proud
spirits
of
Ugandi
Kroonis
purustet
piikide
turm
crowned
Kabjaplaginaist
värises
Võnnu
Võnnu
trembled
from
the
clatter
of
hooves
Ja
raiutud
raudmeeste
väed
And
the
cut
down
warriors
Vestsid
vahedad
väitsad
kui
lõmmu
Battered
the
measured
verses
like
a
dent
Verest
verevaks
värvitud
käed
Hands
turned
blood-red
Usvaulgu
hüüab
hüdsehall
In
the
foggy
air,
the
wolf's
howl
calls
Tulekibe
kumab
tuha
all
The
fire's
bitterness
glows
under
the
ash
Kasteheina
kulda
kaob
kuu
The
golden
dewdrop
disappears
in
the
moonlight
Päeva
pikka
hoida
vasta
tuult
Withstand
the
wind
all
day
long
Alla
vandus
siis
vastane
vapper
Then
the
valiant
enemy
swore
an
oath
Kahja
kallist
kui
kandis
me
murd
How
painful
it
was
to
bear
the
blow
Kaitsemärgi
kui
lõikas
mu
tapper
When
my
brave
man
cut
the
protective
symbol
Kuni
miilavast
lihast
saab
muld
Until
the
living
flesh
turns
to
dust
Mööda
metsade
raiutud
radu
Along
the
hewn
paths
of
the
forests
Ja
vendade,
vainude
peal
And
on
the
heads
of
our
brothers,
our
enemies
Sööb
sügise
unede
udu
The
fog
of
autumn
dreams
eats
Vaid
vaprate
varesid
seal
Only
the
ravens
of
the
brave
are
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raivo Piirsalu
Album
Ulg
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.