Metth feat. Fornicras - Telefonu Bırak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metth feat. Fornicras - Telefonu Bırak




Telefonu Bırak
Оставь телефон
Telefonu bırak
Оставь телефон,
Bi' an için bak şu yüzüme
На мгновение взгляни на меня,
Dışarısı çakal dolu zaten
На улице и так полно шакалов,
Her şey üstüme geliyo'
Всё на меня валится,
Direniyom
Держусь,
Zor oluyo' ama sensiz, of
Тяжело, но без тебя, ох,
Duvarlar kadar olamadın, pes
Ты оказалась слабее стен, сдаюсь.
Çözemiyom
Не понимаю,
Pozitif mi olmam gerek?
Мне что, быть позитивным?
Yarası çok bu adama alıştın diye
У этого человека много ран, потому что ты к нему привыкла,
Ne?
Что?
Basit çok bahanen
Твои отговорки слишком просты,
Neresinden bakmam gerek?
С какой стороны мне смотреть?
İçtiğin senin olsun
Пей сама свой алкоголь,
Kafam iyi yeterince senleyken
Мне и так хорошо с тобой,
Bi' dene
Попробуй,
Bu gece
Сегодня ночью,
En azından yalandan bi' kere
Хотя бы раз притворись,
İşkolik olmam suç?
Разве это преступление - быть трудоголиком?
Eve koşup öpmem mi?
Бежать домой и целовать тебя?
Yine adi çakal sürüsü peşime takılı
Опять эта стая подлых шакалов увязалась за мной,
Kulak versen sesime
Если бы ты прислушалась ко мне,
Lafın gelişi
К слову,
Sevişip duygusuzca
Заниматься любовью без чувств,
İlk iş, konuyu kapatmak yerine
Первым делом замять дело, вместо того чтобы...
Telefonu bırak
Оставь телефон,
Bi' an için bak şu yüzüme
На мгновение взгляни на меня,
Dışarısı çakal dolu zaten
На улице и так полно шакалов,
Her şey üstüme'
Всё на меня...
Ah
Ах,
Duvarlar kadar olamadın, pes
Ты оказалась слабее стен, сдаюсь.
Telefonu bırak
Оставь телефон,
Bi' an için bak şu yüzüme
На мгновение взгляни на меня,
Dışarısı çakal dolu zaten
На улице и так полно шакалов,
Her şey üstüme geliyo'
Всё на меня валится,
Direniyom
Держусь,
Zor oluyo' ama sensiz, of
Тяжело, но без тебя, ох,
Duvarlar kadar olamadın, pes
Ты оказалась слабее стен, сдаюсь.
Just leave out the phone, leave out the phone
Просто отложи телефон, отложи телефон,
Look at my eyes, I am your own
Посмотри мне в глаза, я твой,
I'll be there when you're gone, you are just fuckin' me up
Я буду рядом, когда ты уйдешь, ты просто сводишь меня с ума,
Just leave out the phone, leave out the phone
Просто отложи телефон, отложи телефон,
Look at my eyes, I am your own
Посмотри мне в глаза, я твой,
It's easy for me to fuck up watching you
Мне легко облажаться, наблюдая за тобой.
I've been drinking too much fuckin' lately
Я слишком много чертовски пил в последнее время,
Poppin' pills so I can cease the pain
Глотаю таблетки, чтобы заглушить боль,
I've been drinking too much fuckin' lately
Я слишком много чертовски пил в последнее время,
Poppin' pills so I can cease the pain
Глотаю таблетки, чтобы заглушить боль.
I usually turn off the lights til I get my fuckin' mood on
Обычно я выключаю свет, пока не настроюсь,
I'll turn on them cuz you deserved to be fucked with the lights on
Я включу его, потому что ты заслуживаешь, чтобы тебя трахали при свете,
I usually turn off the lights tiI I get my fuckin' mood on
Обычно я выключаю свет, пока не настроюсь,
I'll turn on them cuz you deserved to be fucked with the lights on
Я включу его, потому что ты заслуживаешь, чтобы тебя трахали при свете.





Writer(s): Berkay Duman, Ferhat Pinar, Mehmet Can Kuleyin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.