Metth feat. Khontkar & Ceg - Her Gece - traduction des paroles en allemand

Her Gece - Khontkar , Metth , Ceg traduction en allemand




Her Gece
Jede Nacht
Sokaklar nöbette
Die Straßen sind auf Wache
Adamlar sinirli
Die Männer sind wütend
Herkeste bi' tane
Jeder hat eine
Makine belinde
Waffe am Gürtel
Geçmişi temizle
Mach die Vergangenheit sauber
Tüm gözler üstümde
Alle Augen sind auf mir
Değil hiç si*imde
Ist mir scheißegal
Devam et içmeye
Trink weiter
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dört kişi bir araba
Vier Leute, ein Auto
Gidiyoz son gazla
Wir fahren mit Vollgas
Sirenler arkamızda
Sirenen hinter uns
Atlattık onları da
Die haben wir auch abgehängt
Beklerler locada
Sie warten in der Loge
Yerim hazırlanır
Mein Platz wird vorbereitet
Sürt*k ister olmak
Die Schlampe will sein,
Tüm gece yanımda
die ganze Nacht bei mir
Ama der "Gece uzun o yüzden hadi doldur garson"
Aber sie sagt "Die Nacht ist lang, also füll nach, Kellner"
Çağır arkadaşlarını da gelsin yüksek tansiyon
Ruf auch deine Freundinnen, sollen sie kommen, hoher Blutdruck
Herifi kapıda sorar güvenliğe Nerede hatun?
Ihr Typ fragt am Eingang die Security: Wo ist die Tussi?
Bizimle olduğundan haberi vardı belki yoktu
Vielleicht wusste er, dass sie bei uns ist, vielleicht auch nicht
Bana fark etmez hiç
Mir ist das völlig egal
Sana fark eder mi Kaset?
Ist es dir egal, Kaset?
"Çağırdık geldi özgür iradesiyle" desek
Wenn wir sagen "Wir haben sie gerufen, sie kam aus freiem Willen"
Geri geldi sanki kalkalım hadi
Er ist zurückgekommen, egal, lass uns abhauen, komm
Yoksa ceset olabilir ani
Sonst könnte es plötzlich eine Leiche geben
Kafalar sabit halledicez
Wir bleiben cool, wir regeln das
Sokaklar nöbette
Die Straßen sind auf Wache
Adamlar sinirli
Die Männer sind wütend
Herkeste bi' tane
Jeder hat eine
Makine belinde
Waffe am Gürtel
Geçmişi temizle
Mach die Vergangenheit sauber
Tüm gözler üstümde
Alle Augen sind auf mir
Değil hiç sik*mde
Ist mir scheißegal
Devam et içmeye
Trink weiter
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Sana soracaktım ha nasıl olacağımı
Sollte ich dich etwa fragen, ha, wie ich sein soll?
S*k kafanı da bana yoracağına bu kadar
Fick deinen Kopf, anstatt ihn dir meinetwegen so zu zerbrechen
Eşeğin şeyine su kaçırma tamam
Treib es nicht zu weit, okay?
Bi' canım var ama bin dostum yanımda
Ich habe nur ein Leben, aber tausend Freunde an meiner Seite
Dolu hep laf aynı, kah*e ağzına bantı çek
Immer das gleiche Gelaber voll, Schlampe, zieh Klebeband über deinen Mund
Benim içinse aynı hepinizin bo*u tekdüze
Für mich ist euer ganzer Scheiß monoton
Çok bilmiş MC revize gerekli şarkın temize çıkana kadar
Besserwisser-MC, dein Song braucht Überarbeitung, bis er sauber ist
G*t yala eski hasmınla sik*şe devam et, devam et, devam et
Leck Arsch und fick weiter mit deinem alten Feind, mach weiter, mach weiter, mach weiter
Hatunun gizlice dinlerken bizi hep
Während deine Tussi uns heimlich immer hört
Niyeyse hayal hep, hayal hep, hayal hep durdurmak
Irgendwie ist der Traum immer, immer, immer, uns zu stoppen
Uçmak istersen bize bi' alo de!
Wenn du fliegen willst, ruf uns an!
Sokaklar nöbette
Die Straßen sind auf Wache
Adamlar sinirli
Die Männer sind wütend
Herkeste bi' tane
Jeder hat eine
Makine belinde
Waffe am Gürtel
Geçmişi temizle
Mach die Vergangenheit sauber
Tüm gözler üstümde
Alle Augen sind auf mir
Değil hiç sik*mde
Ist mir scheißegal
Devam et içmeye
Trink weiter
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Kalkışa hazır bu kokpit (kokpit)
Dieses Cockpit ist startklar (Cockpit)
Yapıyoruz her gece fondip (luk luk)
Wir exen jede Nacht (gluck gluck)
Yuvarlanıp gidiyoruz bowling
Wir rollen dahin wie Bowlingkugeln
Topu gibi biz para sayıyoruz (ballin')
Wir zählen Geld (ballin')
Vakit nakit homie (ey)
Zeit ist Geld, Homie (ey)
Dilerim yeni bi Rollie (ey)
Ich wünsche mir 'ne neue Rollie (ey)
Delice yaşamak hobim (hobim)
Verrückt leben ist mein Hobby (Hobby)
Başarısızlık fobim (fobim)
Versagen ist meine Phobie (Phobie)
Konuştu bir sürü kop*l (kop*l)
Ein Haufen Bastarde hat geredet (Bastarde)
Konuştu bir sürü kof*l (kof*l)
Ein Haufen Schwätzer hat geredet (Schwätzer)
Söyledikleri komik (komik)
Was sie sagen, ist lächerlich (lächerlich)
Bi' susun am*na koy*m (eh)
Haltet die Fresse, amk (eh)
Dostum bütün piyasa si*ti grou*ie manitanı (eh)
Alter, die ganze Szene hat deine Groupie-Tussi gefickt (eh)
Haberler çok hızlı yayılır koloni tarikatı (ye)
Nachrichten verbreiten sich schnell, wie 'ne Kolonie, 'ne Sekte (ye)
Moruk biz ilk kez aşmıyoruz bu tip bi' barikatı (eh)
Alter, wir überwinden nicht zum ersten Mal so eine Barrikade (eh)
Çabaladım ve eses içine koyd*m manitanın (ah)
Ich hab mich angestrengt und es deiner Tussi reingesteckt (ah)
Talihimiz dönüyo bi' beyblade gibi
Unser Glück dreht sich wie ein Beyblade
Dağıtıyoz, kankalarım ehl-i keyif
Wir zerlegen's, meine Kankas sind Genießer
Sana nefes kadar yakın tehlike
Die Gefahr ist dir nah wie dein Atem
Çünkü mekanında moruk Ceg ve RedKeyGang
Denn in deinem Laden sind, Alter, Ceg und RedKeyGang
Sokaklar nöbette
Die Straßen sind auf Wache
Adamlar sinirli
Die Männer sind wütend
Herkeste bi' tane
Jeder hat eine
Makine belinde
Waffe am Gürtel
Geçmişi temizle
Mach die Vergangenheit sauber
Tüm gözler üstümde
Alle Augen sind auf mir
Değil hiç sik*mde
Ist mir scheißegal
Devam et içmeye
Trink weiter
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht
Dağıttık her gece, her gece, her gece
Wir haben's jede Nacht zerlegt, jede Nacht, jede Nacht





Writer(s): Byte Beatz, Ceg, Khontkar, Metth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.