Paroles et traduction Metth feat. Young Bego - Jet Lag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je-je-jet
lag
Je-je-реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Jet
lag
Реактивное
отставание
Je-je-jet
lag
Je-je-реактивное
отставание
Jet
lag
Реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Jet
lag
je-je-jet
lag
Реактивное
отставание
дже-дже-реактивное
отставание
Jet
lag
Реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
Потому
что
мы
летим
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
Потому
что
мы
летим
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Metth
weirdo
Метт
чокнутый
Ya
Rari
ya
Lambo
Либо
Рари,
либо
Ламбо
Hawaii,
giy
mayo
Гавайи,
надень
купальник
Dubai,
tuxedo
Дубай,
смокинг
Sus,
patlar
volcano
Заткнись,
извергающийся
вулкан
Yok
hiç
konkordato
Нет
конкордато
вообще
Tek
çocuğu
var
У
него
только
один
ребенок
Para
babası
Bego
Отец
денег
Бего
Kolyesi
parlak,
Hennesy
bardakta
Ожерелье
блестящее,
Хеннеси
в
стакане
Bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Maalesef
işim
olmaz
durmakla
К
сожалению,
моя
работа
не
останавливается
никогда
Ağız
açmadan
ötebilen
bi'
ton
yavşağa
rağmen
Несмотря
на
тонну
придурков,
которые
могут
петь
без
рта
Önüme
baktım
hep
ben
ısrarla
Я
всегда
смотрел
вперед,
я
всегда
настаивал
Hep
proaktiftir
tayfa
Он
всегда
активен,
команда.
Taktik
dolu,
kalmaz
boşta
Тактика
полна,
не
простаивает
Taklit
çoğu
şimdi
Большая
часть
подражания
сейчас
Ancak
düştü
jetonu
Но
упала
жетон
Maalesef,
yapma
К
сожалению,
не
надо.
Aynı
bizsin,
etme
inkar
Ты
тот
же,
что
и
мы,
не
отрицай
этого
Geçemezsin,
zor
bak
imtahan
Ты
не
можешь
пройти,
смотри
тяжело,
воздерживайся.
Dikkat
et
zaman
dolar,
aman,
kalan
geri
Осторожно,
время
истекает,
о,
остальное
назад
Biz
ise
nothing
but
lit
ha
А
мы
ничего,
но
ничего
Ray
Charles
to
the
bullshit
Рэй
Чарльз
к
буллшиту
Saçmalığa
vakit
yok
hiç
Нет
времени
на
эту
чушь.
Metin
Şentürk
to
the
bullshit
Метин
Шентюрк
к
буллшиту
Saçmalığa
vakit
yok
hiç,
ah
Дерьмо
никогда
нет
времени,
ah
RedKeyGang
bang
ha
РедКейГанг
банг
ха
Playlistin
fucked
ben
yoksam
içinde
Твой
плейлист
трахнул,
если
меня
нет
в
нем
Giremem
içsem
de
her
hatun
içine
Я
не
могу
войти
в
каждую
телку,
даже
если
пью
Jet
lag
Реактивное
отставание
Je-je-jet
lag
Je-je-реактивное
отставание
Jet
lag
Реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Jet
lag
je-je-jet
lag
Реактивное
отставание
дже-дже-реактивное
отставание
Jet
lag
Реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
Потому
что
мы
летим
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
Потому
что
мы
летим
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Jet
lag,
jet
lag
Реактивное
отставание
Jet
lag,
jet
lag
Реактивное
отставание
Üstü
kalmaz
lazım
para
Мне
нужны
деньги,
чтобы
не
сдаваться.
Yorgun
ama
bil
bitmez
o
pil
Он
устал,
но
не
знаешь,
что
у
него
кончится
батарея
Ordan
alır
bizi
daha
dinamik
Он
заберет
нас
оттуда
более
динамично
Havalanıp
hareket
bulutların
üzeri
Взлет
и
движение
над
облаками
Bol
bol
jet
lag,
ekibimin
tribi
Много
реактивного
запаздывания,
племя
моей
команды
Dereceden
kastın
nedir
onun
biçimi
Что
ты
имеешь
в
виду
под
степенью,
ноябрь?
Doğusuna,
batısına
ekibim
hep
gezinir
Моя
команда
всегда
ходит
на
восток
и
запад
Yerin
dibi
mi
bilemiyom
neresi?
Я
не
знаю,
где
дно
земли?
Gökyüzü
kostümüm,
kuşanırım
pelerin
Мой
костюм
неба,
мой
плащ
Uzun
araç
yanaşır
Длинное
транспортное
средство
приближается
Sonrası
otelin
kapanır
hep
kapıları
После
этого
всегда
закрываются
двери
отеля
İçerisi
o
biçim
В
таком
виде
внутри
Çanta,
dolu
hep
cash
bak
Сумка
полна,
всегда
смотри
на
наличные.
Jet
lag,
tek
sorun
ahmak
Реактивное
отставание,
единственная
проблема
- идиот
Kanca,
akmak
zor
olur
Крючок,
трудно
течь
Karadan
hep
takip
et,
fazlası
zor
olur
Всегда
следи
за
ним
по
суше,
будет
сложнее
Nefret
edip
yine
bunla
yetin
Ненавидь
и
довольствовайся
этим
снова
Gerisini
bize
bırak,
kenara
çekil
Остальное
оставь
нам,
отойди
в
сторону
Derdim
sen
değil
para
ve
tabii
yukarıdan
izlemek
Я
беспокоюсь
не
о
тебе,
а
о
деньгах
и,
конечно,
о
том,
чтобы
смотреть
сверху
En
sevdiğim
Porsche'la
С
моим
любимым
Порше
Altı
yok
asla
Шестерых
никогда
не
бывает
Jet
var,
makyajı
parlak
У
него
струя,
у
него
яркий
макияж.
Yeri
beğen
haritadan
Metth
Лайк
место
с
карты
Метт
Hazırım
ben
buna
Я
готов
на
это
Jet
lag
Реактивное
отставание
Je-je-jet
lag
Je-je-реактивное
отставание
Jet
lag
Реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Jet
lag
je-je-jet
lag
Реактивное
отставание
дже-дже-реактивное
отставание
Jet
lag
Реактивное
отставание
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
Потому
что
мы
летим
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
hep
Потому
что
ты
всегда
летаешь
Çünkü
uçuyoz
Потому
что
мы
летим
Bol
bol
jet
lag
Много
реактивного
запаздывания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Karakılıç, Mehmet Can Kuleyin, Uğur Bego
Album
METFLIX
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.