Metth - Buralar Bizim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metth - Buralar Bizim




Buralar Bizim
These Streets Are Ours
Duydukların doğru gibi
What you hear is true, baby
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
Bildiklerin değişiyo′ ha
What you know is changing, yeah
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
Gece yeni başlıyo'
The night is just beginning
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
Hecele bi adımızı önce önce önce
Spell out our name first, first, first
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
22 daha 4
2 plus 2 equals 4
RedKeyGang
RedKeyGang
Diz çök çünkü buralar bizim buralar bizim
Kneel down 'cause these streets are ours, these streets are ours
Çekemezse nazımızı biter işi, akla iyi kazı
If he can't handle our sass, his game is over, carve it into your mind
Buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours
Etraf yine kalabalık çünkü buralar bizim
The surroundings are crowded again because these streets are ours
Kızlar tabi bize yanık çünkü buralar bizim
Girls are obviously into us because these streets are ours
Tayfam benim için ölür çünkü buralar bizim
My crew would die for me because these streets are ours
Senin bence için ölü çünkü buralar bizim
Yours truly is already dead for you because these streets are ours
Arabalar otomatik
Cars are automatic
Makineler otomatik
Machines are automatic
Olamadık hiç romantik
We've never been romantic
Ekip genelde travmatik
The crew is generally traumatic
Ki senin için olay, benim için kolay
What's a big deal for you, is easy for me
Bizim için kolay olur, sizin için olay
It's easy for us, it's a big deal for you
Akıl verme para ver çünkü buralar bizim
Don't give me advice, give me money, because these streets are ours
İnan bana sorun değil hiç buralar bizim
Believe me, it doesn't matter, these streets are ours
Sahnedeyiz, inmeyiz yıkmadan
We're on stage, we won't come down without tearing it down
Mekan alev alev
The place is on fire
Bahsedemez bizden destursuz
They can't talk about us without permission
Tamam, okey okey
Okay, okay, okay
Dans eder hatunlar, çıtı pıtı
Ladies dance, all petite
Gelen herkes sıkı fıkı
Everyone who comes is tight-knit
Hesabı tutulmaz, bilin
The bill is not kept, you know
İçin fıçı fıçı
Drink up, drink up
Eğlenmeyi bırakmayan gençlik
The youth that never stops having fun
Sıkılmadan partyledik
We partied without getting bored
Polis kesse bizi
If the police stopped us
Kenara değil orta parmak çektik
We didn't step aside, we flipped them off
Kelepçeyi kırıp after partye geçtik
We broke the handcuffs and went to the after party
Hadi sallanma et odama eşlik
Come on, shake it, join me in my room
Kelepçeyi kırıp after partye geçtik
We broke the handcuffs and went to the after party
Hadi sallanma et odama eşlik
Come on, shake it, join me in my room
Duydukların doğru gibi
What you hear is true, baby
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
Bildiklerin değişiyo′ ha
What you know is changing, yeah
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
Gece yeni başlıyo'
The night is just beginning
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours, these streets are ours
Hecele bi adımızı önce önce önce
Spell out our name first, first, first
22 daha 4
2 plus 2 equals 4
RedKeyGang
RedKeyGang
Diz çök çünkü buralar bizim buralar bizim
Kneel down 'cause these streets are ours, these streets are ours
Çekemezse nazımızı biter işi, akla iyi kazı
If he can't handle our sass, his game is over, carve it into your mind
Buralar bizim buralar bizim
These streets are ours, these streets are ours
Etraf yine kalabalık çünkü buralar bizim
The surroundings are crowded again because these streets are ours
Kızlar tabi bize yanık çünkü buralar bizim
Girls are obviously into us because these streets are ours
Tayfam benim için ölür çünkü buralar bizim
My crew would die for me because these streets are ours
Senin bence için ölü çünkü buralar bizim
Yours truly is already dead for you because these streets are ours
İçtikçe içesim gelir benim
I feel like drinking more and more
Buralar bizim
These streets are ours
Çektikçe çekesim gelir benim
I feel like smoking more and more
Buralar bizim
These streets are ours
İçtikçe içesim gelir benim
I feel like drinking more and more
Buralar bizim
These streets are ours
Çektikçe çekesim gelir benim
I feel like smoking more and more
Buralar bizim
These streets are ours
DJ kafam iyi çünkü
DJ I'm feeling good because
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
Brok Beatz kafam iyi çünkü
Brok Beatz I'm feeling good because
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
Khontkar kafam iyi çünkü
Khontkar I'm feeling good because
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang kafam iyi çünkü
RedKeyGang I'm feeling good because
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang





Writer(s): Barry Allen, Brok Beatz, Metth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.