Paroles et traduction Metth - Buralar Bizim
Buralar Bizim
These Streets Are Ours
Duydukların
doğru
gibi
What
you
hear
is
true,
baby
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Bildiklerin
değişiyo′
ha
What
you
know
is
changing,
yeah
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Gece
yeni
başlıyo'
The
night
is
just
beginning
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Hecele
bi
adımızı
önce
önce
önce
Spell
out
our
name
first,
first,
first
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
22 daha
4
2 plus
2 equals
4
Diz
çök
çünkü
buralar
bizim
buralar
bizim
Kneel
down
'cause
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Çekemezse
nazımızı
biter
işi,
akla
iyi
kazı
If
he
can't
handle
our
sass,
his
game
is
over,
carve
it
into
your
mind
Buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Etraf
yine
kalabalık
çünkü
buralar
bizim
The
surroundings
are
crowded
again
because
these
streets
are
ours
Kızlar
tabi
bize
yanık
çünkü
buralar
bizim
Girls
are
obviously
into
us
because
these
streets
are
ours
Tayfam
benim
için
ölür
çünkü
buralar
bizim
My
crew
would
die
for
me
because
these
streets
are
ours
Senin
bence
için
ölü
çünkü
buralar
bizim
Yours
truly
is
already
dead
for
you
because
these
streets
are
ours
Arabalar
otomatik
Cars
are
automatic
Makineler
otomatik
Machines
are
automatic
Olamadık
hiç
romantik
We've
never
been
romantic
Ekip
genelde
travmatik
The
crew
is
generally
traumatic
Ki
senin
için
olay,
benim
için
kolay
What's
a
big
deal
for
you,
is
easy
for
me
Bizim
için
kolay
olur,
sizin
için
olay
It's
easy
for
us,
it's
a
big
deal
for
you
Akıl
verme
para
ver
çünkü
buralar
bizim
Don't
give
me
advice,
give
me
money,
because
these
streets
are
ours
İnan
bana
sorun
değil
hiç
buralar
bizim
Believe
me,
it
doesn't
matter,
these
streets
are
ours
Sahnedeyiz,
inmeyiz
yıkmadan
We're
on
stage,
we
won't
come
down
without
tearing
it
down
Mekan
alev
alev
The
place
is
on
fire
Bahsedemez
bizden
destursuz
They
can't
talk
about
us
without
permission
Tamam,
okey
okey
Okay,
okay,
okay
Dans
eder
hatunlar,
çıtı
pıtı
Ladies
dance,
all
petite
Gelen
herkes
sıkı
fıkı
Everyone
who
comes
is
tight-knit
Hesabı
tutulmaz,
bilin
The
bill
is
not
kept,
you
know
İçin
fıçı
fıçı
Drink
up,
drink
up
Eğlenmeyi
bırakmayan
gençlik
The
youth
that
never
stops
having
fun
Sıkılmadan
partyledik
We
partied
without
getting
bored
Polis
kesse
bizi
If
the
police
stopped
us
Kenara
değil
orta
parmak
çektik
We
didn't
step
aside,
we
flipped
them
off
Kelepçeyi
kırıp
after
partye
geçtik
We
broke
the
handcuffs
and
went
to
the
after
party
Hadi
sallanma
et
odama
eşlik
Come
on,
shake
it,
join
me
in
my
room
Kelepçeyi
kırıp
after
partye
geçtik
We
broke
the
handcuffs
and
went
to
the
after
party
Hadi
sallanma
et
odama
eşlik
Come
on,
shake
it,
join
me
in
my
room
Duydukların
doğru
gibi
What
you
hear
is
true,
baby
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Bildiklerin
değişiyo′
ha
What
you
know
is
changing,
yeah
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Gece
yeni
başlıyo'
The
night
is
just
beginning
Buralar
bizim
buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Hecele
bi
adımızı
önce
önce
önce
Spell
out
our
name
first,
first,
first
22 daha
4
2 plus
2 equals
4
Diz
çök
çünkü
buralar
bizim
buralar
bizim
Kneel
down
'cause
these
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Çekemezse
nazımızı
biter
işi,
akla
iyi
kazı
If
he
can't
handle
our
sass,
his
game
is
over,
carve
it
into
your
mind
Buralar
bizim
buralar
bizim
These
streets
are
ours,
these
streets
are
ours
Etraf
yine
kalabalık
çünkü
buralar
bizim
The
surroundings
are
crowded
again
because
these
streets
are
ours
Kızlar
tabi
bize
yanık
çünkü
buralar
bizim
Girls
are
obviously
into
us
because
these
streets
are
ours
Tayfam
benim
için
ölür
çünkü
buralar
bizim
My
crew
would
die
for
me
because
these
streets
are
ours
Senin
bence
için
ölü
çünkü
buralar
bizim
Yours
truly
is
already
dead
for
you
because
these
streets
are
ours
İçtikçe
içesim
gelir
benim
I
feel
like
drinking
more
and
more
Buralar
bizim
These
streets
are
ours
Çektikçe
çekesim
gelir
benim
I
feel
like
smoking
more
and
more
Buralar
bizim
These
streets
are
ours
İçtikçe
içesim
gelir
benim
I
feel
like
drinking
more
and
more
Buralar
bizim
These
streets
are
ours
Çektikçe
çekesim
gelir
benim
I
feel
like
smoking
more
and
more
Buralar
bizim
These
streets
are
ours
DJ
kafam
iyi
çünkü
DJ
I'm
feeling
good
because
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Brok
Beatz
kafam
iyi
çünkü
Brok
Beatz
I'm
feeling
good
because
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Khontkar
kafam
iyi
çünkü
Khontkar
I'm
feeling
good
because
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
RedKeyGang
kafam
iyi
çünkü
RedKeyGang
I'm
feeling
good
because
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
RedKeyGang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Gang
gang
gang
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Allen, Brok Beatz, Metth
Album
METFLIX
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.