Métys - Poupée (Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Métys - Poupée (Edit)




Poupée (Edit)
Doll (Edit)
Ouais mi connais très bien qu'ou
Yeah, I know you very well, baby...
Ce genre de poupée baby...
This kind of doll...
A jouer
To play with
Ouais mi connais très bien qu'ou
Yeah, I know you very well, baby...
Pas fais pou mwn, mais ou tente amwn
You're not made for me, but you try me
Oh...
Oh...
Quitte à secouer les ailes, jsuis prêt à voyager mademoiselle
Even if I have to shake my wings, I'm ready to travel, mademoiselle
Direction la Réunion, auparavant nous th appel ali l'île bourbon
Direction Reunion, before we called it Bourbon Island
Et... elle me dit qu'elle a kiffé doucement, malgré
And... she tells me that she enjoyed it softly, despite
Son tempérament
Her temperament
Elle me dit que sa lui donne des idées noirs
She tells me that it gives her dark ideas
A faire avec moi un peu plus souvent
To do with me a little more often
Et la mi gobe mi gobe mi gobe tout cette li dit
And I swallow, I swallow, I swallow everything she says
Mi fan mi jure mi comprend pu
I'm a fan, I swear, I don't understand anymore
Mi fan mi jure mi comprend pu mwn
I'm a fan, I swear, I don't understand myself anymore
Ma pou ni fou de ou
I'm going to go crazy for you
Mon bann poto i dit amwn "li pas
My friends tell me "She's not
Fait pou ou boy" "Pas fait pou ou boy!"
Made for you boy" "Not made for you boy!"
Ouais mi connais très bien qu'ou
Yeah, I know you very well, baby...
Ce genre de poupée baby...
This kind of doll...
A jouer
To play with
Ouais mi connais très bien qu'ou
Yeah, I know you very well, baby...
Pas fais pou mwn, mais ou tente amwn
You're not made for me, but you try me
Comprend pu mwn
Don't understand myself anymore
J'ai l'impression d'être prisonnier
I feel like I'm a prisoner
Mais qu'est ce qu'elle m'a fait j'suis même noté
But what did you do to me, I'm even noted
Mais doucement, doucement mademoiselle calmer
But softly, softly, mademoiselle, calm down
Dit amwn kel qualité sort su mwn ou la fait... ouais
Tell me what qualities come out of me that made you... yeah
Sacré poupée! J'en perd mes mots a chaque phrase prononcé
Crazy doll! I lose my words with every sentence pronounced
Sacré poupée! J'en deviens fou devant tes baisers biens sucrés...
Crazy doll! I'm going crazy in front of your sweet kisses...
Elle joue, elle joue sans cesse malgré
She plays, she plays constantly despite
Ces valeurs de princesse
Her princess values
Elle joue, elle joue sans cesse en montrant ces valeurs de tigresse
She plays, she plays constantly showing these tigress values
Il m'avait prévenu boy tu vas pleurer, tu vas te perdre dans ta life
He warned me boy, you'll cry, you'll get lost in your life
Il m'avait prévenu boy a ce jeu tu
He warned me boy, at this game you
Vas perdre, cette nana? Elle est folle
Will lose, this girl? She's crazy
Ouais mi connais très bien qu'ou
Yeah, I know you very well, baby...
Ce genre de poupée baby...
This kind of doll...
A jouer
To play with
Ouais mi connais très bien qu'ou
Yeah, I know you very well, baby...
Pas fais pou mwn, mais ou tente amwn
You're not made for me, but you try me
Comprend pu mwn...
Don't understand myself anymore...





Writer(s): metys, sskyron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.