Paroles et traduction Metz - Blue cap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
Cucino
sti
bastardi
I'm
the
chef
Готовлю
этих
ублюдков,
я
шеф-повар
Da
Staten
Island
in
Toscana
perché
non
rappiamo
bluff
Из
Статен-Айленда
в
Тоскану,
детка,
потому
что
мы
не
блефуем
в
рэпе
Osservo
attentamente
il
campo
come
Pep
Внимательно
наблюдаю
за
полем,
как
Пеп
Sui
muri
di
San
Biagio
i
graffiti
con
la
scritta
"Sek"
На
стенах
Сан-Бьяджо
граффити
с
надписью
"Sek"
Come
Terence
e
Bud,
stiamo
back
to
back
Как
Теренс
и
Бад,
мы
спина
к
спине
Come
Daniel's,
che
non
sta
bene
senza
Jack
Как
Дэниелс,
которому
плохо
без
Джека
Squadra
di
cecchini
per
i
soldi,
Kodak
Black
Команда
снайперов
за
деньги,
Kodak
Black
Mitragliatrice
di
rime
e
sono
tutti
dead
Пулемет
рифм,
и
все
мертвы
È
una
tana,
tana,
figlio
di
puttana
Это
логово,
логово,
сукин
сын
Police
mothafucka,
ho
fatto
la
mia
puntata,
yo
Police
mothafucka,
я
сделал
свою
ставку,
yo
Se
vedo
i
soldi
faccio
tabula
rasa
Если
вижу
деньги,
делаю
чистый
лист
A
volte
anche
quando
sono
a
casa
Иногда
даже
когда
я
дома
23,
l'ho
fatto
nel
23
23,
я
сделал
это
в
23
High
di
venerdì,
come
Smokey
e
Craig
Обкуренный
в
пятницу,
как
Смоки
и
Крейг
Arrivo
in
zona,
sono
dentro
la
safe
Приезжаю
в
зону,
я
внутри
сейфа
Case
base
53,
teammates
Домашняя
база
53,
товарищи
по
команде
Blue
cap
come
Tookie,
chiamami
M.Bition
Синяя
кепка,
как
у
Туки,
зови
меня
M.Bition
Dope
money
makin
music,
a
giro
me
la
rischio
Делаю
музыку
на
деньги
с
наркоты,
рискую
по
кругу
In
da
club
con
i
duri,
mi
basta
fare
un
fischio
В
клубе
с
крутыми,
мне
достаточно
свистнуть
Vorrei
prendermi
il
mondo,
chico,
come
Al
Pacino
Хочу
захватить
мир,
красотка,
как
Аль
Пачино
Blue
cap
come
Tookie,
chiamami
M.Bition
Синяя
кепка,
как
у
Туки,
зови
меня
M.Bition
Dope
money
makin'
music,
a
giro
me
la
rischio
Делаю
музыку
на
деньги
с
наркоты,
рискую
по
кругу
Arriviamo
sul
posto
tipo
WBA
Прибываем
на
место,
как
WBA
59fifty
con
la
scritta
L.A
59fifty
с
надписью
L.A
Entrato
nella
scena,
come
ne
fossi
l'hokage
Вошел
на
сцену,
как
Хокаге
Con
la
giacca
sulle
spalle,
e
mille
barre
С
курткой
на
плечах
и
тысячей
строк
Fanno
come
bambini,
pensano
a
lagnare
Ведут
себя,
как
дети,
думают
только
ныть
Mi
rallentano,
mi
si
aggrappano
alle
gambe
Они
меня
замедляют,
цепляются
за
ноги
Straight
up,
come
seven
Прямо
вверх,
как
семерка
7 giorni
a
settimana
tasche
piene
7 дней
в
неделю,
карманы
полны
Quartieri
tipo
una
favela
del
Brasile
Районы,
как
фавелы
Бразилии
Nascosto
nel
buio,
non
mi
vedi
col
mirino
termico
Спрятан
в
темноте,
ты
не
увидишь
меня
в
тепловизор
Sangue
freddo
come
un
rettile
del
mesozoico
Хладнокровный,
как
рептилия
мезозоя
Gancio
atomico,
tipo
calcio
storico
Атомный
хук,
как
в
кальчо-сторико
Ti
viene
un
trauma
cranico
e
qualche
danno
cronico
У
тебя
будет
черепно-мозговая
травма
и
хронические
повреждения
Blue
cap
come
Tookie,
chiamami
M.Bition
Синяя
кепка,
как
у
Туки,
зови
меня
M.Bition
Dope
money
makin
music,
a
giro
me
la
rischio
Делаю
музыку
на
деньги
с
наркоты,
рискую
по
кругу
In
da
club
con
i
duri,
mi
basta
fare
un
fischio
В
клубе
с
крутыми,
мне
достаточно
свистнуть
Vorrei
prendermi
il
mondo,
chico,
come
Al
Pacino
Хочу
захватить
мир,
красотка,
как
Аль
Пачино
Blue
cap
come
Tookie,
chiamami
M.Bition
Синяя
кепка,
как
у
Туки,
зови
меня
M.Bition
Dope
money
makin'
music,
a
giro
me
la
rischio
Делаю
музыку
на
деньги
с
наркоты,
рискую
по
кругу
Arriviamo
sul
posto
tipo
WBA
Прибываем
на
место,
как
WBA
59fifty
con
la
scritta
L.A
59fifty
с
надписью
L.A
Blue
cap
homie,
blue
cap
homie,
yeah,
ay
Синяя
кепка,
братан,
синяя
кепка,
братан,
yeah,
ay
Go
get
the
money,
yeah
yeah
Иди
за
деньгами,
yeah
yeah
Dope
money
makin'
Делаю
деньги
на
наркоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolas Met Hasani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.