Metz - Quarterback - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Metz - Quarterback




Quarterback
Quarterback
NFL, 3M
NFL, 3M
0 Sospetti nel game, basso profilo tipo Big Meech
No suspicions in the game, low profile like Big Meech
BMF, Diaz Nate, flow in fiamme come Meek Mill
BMF, Diaz Nate, flow on fire like Meek Mill
Stiamo spalla a spalla come giocatori di football
We're shoulder to shoulder like football players
Non mi pento della mia strada, Money Makin' il culto
I don't regret my path, Money Makin' the cult
Non dire nulla di strano perché il mio gruppo é multilingue
Don't say anything strange because my crew is multilingual
In mischia come soldati al posto delle mani MP5
In the fray like soldiers with MP5s instead of hands
Ho sempre qualcosa in testa cappelli, berretti e business plan
I always have something in my head, hats, caps, and business plans
Ringrazio mamma e papà per avermi fatto un businessman
I thank mom and dad for making me a businessman
Shqipe!, mi urlano dal palace
Shqipe!, they shout from the palace
Bisha!, po t'preku un do ta vras
Bisha!, po t'preku un do ta vras
E voglio essere uno squalo in questo mare di pesci
And I want to be a shark in this sea of fish
Come le scarpe che porto perché l'asfalto con quelle pesti
Like the shoes I wear because the asphalt with those pests
Ready set sulla distanza vedo problem
Ready set on the distance I see problems
Quarterback come fossi in NFL
Quarterback like I'm in the NFL
Dreamchaser, sogno il culo sopra un Maybach
Dreamchaser, I dream of your ass on a Maybach
Benzo, body total black, kalojm, te gjith me respekt
Benzo, body total black, kalojm, te gjith me respekt
Ancora un'altro passo e poi, siamo al touchdown
One more step and then, we're at the touchdown
A giro non c'è round, shot shot, e poi shut-down
There's no round in the game, shot shot, and then shut-down
San biagio my hometown, conosciamo il playground
San biagio my hometown, we know the playground
Tutti gli shqipe stanno drillando e fanno, Grr pow!
All the shqipe are drilling and doing, Grr pow!
Si t'acquiesce quand te demandent, "tu le connais?"
You acquiesce when they ask, "Do you know him?"
Ils te trouvent baillonet
They find you with a bayonet
Quand ça va bien avec les affaire, ouvrons un Chardonnay
When things are good with business, let's open a Chardonnay
Quand me demandent, c'que tu fais ici, j'dis c'est ma maison
When they ask, what are you doing here, I say this is my house
Parce que dans le bloc, on passe tout le temps, tout le saison
Because in the block, we spend all the time, all the season
Posa il coltello e vediamo chi ha la meglio, wo wo
Put down the knife and let's see who wins, wo wo
Te lo porti sempre dietro, con le mani non sei un portento
You always carry it with you, you're not a prodigy with your hands
Ti credi tony montana, ma sei, total puttana, ta soeur, una malata
You think you're Tony Montana, but you're a total slut, your sister, a sick woman
È meglio se la finisci
You're better off ending it
Volo sul plane, Philipp, Philly, Jalen Hurts
Flying on the plane, Philipp, Philly, Jalen Hurts
Maglie da calcio nel building, 53 sulla shirt
Football jerseys in the building, 53 on the shirt
Voglio morire con uno champagne in mano come Kurt
I want to die with a champagne in hand like Kurt
Ma prima voglio un Mercedes nero e fare skrt skrt
But first I want a black Mercedes and do skrt skrt
Ready set sulla distanza vedo problem
Ready set on the distance I see problems
Quarterback come fossi in NFL
Quarterback like I'm in the NFL
Dreamchaser, sogno il culo sopra un Maybach
Dreamchaser, I dream of your ass on a Maybach
Benzo, body total black, kalojm, te gjith me respekt
Benzo, body total black, kalojm, te gjith me respekt
Ancora un'altro passo e poi, siamo al touchdown
One more step and then, we're at the touchdown
A giro non c'è round, shot shot, e poi shut down
There's no round in the game, shot shot, and then shut-down
San biagio my hometown, conosciamo il playground
San biagio my hometown, we know the playground
Tutti gli shqipe stanno drillando e fanno, Grr pow!
All the shqipe are drilling and doing, Grr pow!





Writer(s): Nikolas Met Hasani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.