METZ - Cellophane - traduction des paroles en allemand

Cellophane - METZtraduction en allemand




Cellophane
Zellophan
No destination now, I can't find it
Kein Ziel jetzt, ich kann es nicht finden
My eyes, they circle every train
Meine Augen kreisen um jeden Zug
Keep digging in the blackened dirt just to find you
Ich grabe weiter im geschwärzten Dreck, nur um dich zu finden
You seem to vanish all the same, the same, the same
Du scheinst immer wieder zu verschwinden, immer wieder, immer wieder
It's all about to change
Alles wird sich bald ändern
The faces rearrange
Die Gesichter ordnen sich neu
Are we just standing still?
Stehen wir einfach nur still?
How will I know it's real?
Woher soll ich wissen, ob es echt ist?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
I finally realized my reflection
Ich habe endlich meine Spiegelung erkannt
It must be empty now
Sie muss jetzt leer sein
Well, I'll just finally [?]
Nun, ich werde endlich [?]
With acid [?]
Mit Säure [?]
Bad taste [?] in the violence
Schlechter Geschmack [?] in der Gewalt
Better run back down
Renn lieber wieder runter
It's all about to change
Alles wird sich bald ändern
You're wrapped in cellophane
Du bist in Zellophan gewickelt
Are we just standing still?
Stehen wir einfach nur still?
How will I know it's real?
Woher soll ich wissen, ob es echt ist?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know, how will I know, know, know, know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen, wissen, wissen, wissen?
It's all about to change
Alles wird sich bald ändern
This feeling is killing me
Dieses Gefühl bringt mich um
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
How will I know it's real?
Woher soll ich wissen, ob es echt ist?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know, how will I know?
Woher soll ich es wissen, woher soll ich es wissen?
How will I know?
Woher soll ich es wissen?





Writer(s): Christopher Slorach, Alex Edkins, Hayden Menzies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.