Metò feat. Doubtfully Yours - Breathe for My Peace - traduction des paroles en allemand

Breathe for My Peace - Metò traduction en allemand




Breathe for My Peace
Atme für meinen Frieden
Well if anything goes it's just the flying sight
Nun, wenn irgendetwas geht, dann ist es nur der fliegende Anblick
To live on
Um weiterzuleben
Don't know if I can hold you
Ich weiß nicht, ob ich dich halten kann
Leaning longer in my arms to find
Ich lehne mich länger in meine Arme, um zu finden
Tomorrows where are they now?
Morgen, wo sind sie jetzt?
So what you're gonna lie?
Also, was wirst du lügen?
This summer I
Diesen Sommer ich
Summer eye
Sommerauge
I'm seeping all the dust
Ich sauge all den Staub auf
Oh love would you come back home
Oh Liebling, würdest du nach Hause kommen
I've been out for days in the code folium
Ich war tagelang draußen im Code Folium
But we could be love
Aber wir könnten Liebe sein
I might as well
Ich könnte es genauso gut
It seems I blink and breach embrace it all
Es scheint, ich blinzle und durchbreche, umarme es alles
Breathe for my peace
Atme für meinen Frieden
You shouldn't close your eyes to leave
Du solltest deine Augen nicht schließen, um zu gehen
Until my feet have touched the ground
Bis meine Füße den Boden berührt haben
You can't deny it all
Du kannst es nicht alles leugnen
Covered pain on the seashore
Bedeckter Schmerz am Meeresufer
Counter currently the fall
Wirke dem Fall entgegen
Hold while the stages,
Halte, während die Phasen,
Only for you I'd hide
Nur für dich würde ich mich verstecken
I'm on two mind
Ich bin mir unschlüssig
Time here has broken wings
Die Zeit hier hat gebrochene Flügel
But you could be going by tonight
Aber du könntest heute Nacht gehen
Anchoring thoughts
Verankernde Gedanken
You leave me hanging low
Du lässt mich tief hängen
Bare on my hand
Bloß an meiner Hand
The startling ways to show
Die erschreckenden Arten zu zeigen
Were rising over the ash
Wir erheben uns über die Asche
Un nœud au cou et le silence se défait
Eine Schlinge um den Hals und die Stille löst sich
Mais j'ai pas vu les douleurs
Aber ich habe die Schmerzen nicht gesehen
Dans les paysages de juillet
In den Landschaften des Juli
Chore 2
Aufgabe 2
Breathe for my peace
Atme für meinen Frieden
You shouldn't close your eyes to leave
Du solltest deine Augen nicht schließen, um zu gehen
Until my feet have touched the ground
Bis meine Füße den Boden berührt haben
You can't deny it all
Du kannst es nicht alles leugnen
Covered pain on the seashore
Verdeckter Schmerz am Meeresufer
Counter currently the fall
Wirke dem Fall entgegen
Your swept away heartful
Dein hinweggefegtes, herzliches
Your still carried out of womb
Du wirst immer noch aus dem Schoß getragen
I'm kept you may unfold
Ich bin behalten, du magst dich entfalten
We used to pair into your sun
Wir pflegten uns in deine Sonne zu paaren
Let out the reins I've
Lass die Zügel los, ich
Been a parent to your son
War ein Elternteil für deinen Sohn
But I can't hang on
Aber ich kann nicht festhalten
Without being nearer
Ohne näher zu sein
Let out the reigns I'll
Lass die Zügel los, ich werde
Be care into your world
Sorgfalt in deine Welt tragen





Writer(s): Olivier Methot, Simon Camire

Metò feat. Doubtfully Yours - Arvida
Album
Arvida
date de sortie
23-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.