Paroles et traduction Mevia Fatale - Verlangijsje
Verlangijsje
Список желаний
Zoveel
dagen
Так
много
дней,
Zoveel
stress
Так
много
стресса,
Jij
neemt
alles
van
dat
weg
Ты
снимаешь
это
всё,
Als
ik
kijk
naar
hoe
je
kijkt
Когда
я
смотрю,
как
ты
смотришь,
En
shit
je
body
is
te
И,
черт,
твоё
тело
слишком...
Ik
heb
zoveel
shit
te
doen
У
меня
так
много
дел,
Maar
ik
ben
al
vergeten
Но
я
уже
забыла,
Waar
ik
hiervoor
ben
gekomen
Зачем
я
сюда
пришла,
Kan
alleen
aan
jou
denken
Могу
думать
только
о
тебе.
Jij
staat
bovenaan
mijn
lijst
Ты
на
вершине
моего
списка,
Mijn
verlanglijstje
Моего
списка
желаний.
Baby
Boy
ik
wil
je
eten
als
een
ijsje
Малыш,
я
хочу
съесть
тебя,
как
мороженое.
Kom
ff
bij
me
Иди
ко
мне,
Laat
me
nog
eens
kijken
Дай
мне
ещё
раз
взглянуть.
En
draai
er
niet
omheen
И
не
крутись,
Tenzij
mijn
heupen
weer
zwaaien
Если
только
мои
бёдра
снова
не
задвигаются.
Ik
wil
weten
wat
je
wil
van
mij
Я
хочу
знать,
чего
ты
от
меня
хочешь,
Want
ik
wil
alles
Потому
что
я
хочу
всё.
Beetje
met
je
spelen
Немного
поиграть
с
тобой,
Baby
later
even
hangen
Малыш,
а
потом
зависнуть,
Trekken
aan
je
kleren
Стянуть
с
тебя
одежду,
Laat
die
dingen
dingen
vallen
Пусть
эти
вещи
упадут.
Baby
laat
me
lachen
Малыш,
рассмеши
меня,
Smile
de
hele
dag
want
Улыбайся
весь
день,
потому
что
Jij
staat
op
mn
verlanglijstje
Ты
в
моём
списке
желаний.
Pak
je
hand
Возьми
мою
руку,
Ik
wil
je
eten
als
een
ijsje
Я
хочу
съесть
тебя,
как
мороженое.
Kom
ik
wil
je
al
een
tijdje
Иди
сюда,
я
хочу
тебя
уже
давно.
Zie
je
naar
me
kijken
Вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Jij
staat
bovenaan
op
mn
lijstje
Ты
на
вершине
моего
списка.
Jij
staat
op
mn
verlanglijstje
Ты
в
моём
списке
желаний.
Pak
je
hand
Возьми
мою
руку,
Ik
wil
je
eten
als
een
ijsje
Я
хочу
съесть
тебя,
как
мороженое.
Kom
ik
wil
je
al
een
tijdje
Иди
сюда,
я
хочу
тебя
уже
давно.
Zie
je
naar
me
kijken
Вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Jij
staat
bovenaan
op
mn
lijstje
Ты
на
вершине
моего
списка.
Jij
staat
bovenaan
mijn
lijst
Ты
на
вершине
моего
списка,
Ik
verlang
naar
jou
Я
желаю
тебя.
Ik
wil
je
eten
als
een
beest
Я
хочу
съесть
тебя,
как
зверь.
Baby
oh
my
god
Малыш,
о
Боже,
Je
hebt
me
so
so
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Hoe
je
body
warmt
Как
твое
тело
пылает,
Ik
word
er
heet
van
Мне
от
этого
жарко.
Kom
koel
me
een
beetje
af
Иди,
охлади
меня
немного.
Je
hebt
een
zoete
lach
У
тебя
сладкая
улыбка,
Een
beetje
stout
Немного
дерзкая,
En
die
blik
И
этот
взгляд
Laat
me
denken
Заставляет
меня
думать,
Dat
er
niks
anders
op
je
mind
is
Что
в
твоей
голове
нет
ничего,
кроме...
Kom
ik
wil
je
nu
Иди,
ты
нужен
мне
сейчас.
Ben
al
een
tijdje
braaf
Я
уже
давно
была
паинькой,
Tijd
om
naar
me
toe
te
komen
Пора
подойти
ко
мне,
Even
beter
kennis
maken
Познакомиться
поближе.
Hoe
is
je
naam
Как
тебя
зовут?
Verschenen
op
mn
lijstje
Появился
в
моем
списке,
Ik
zag
je
staan
Я
увидела
тебя,
En
ik
kan
je
niet
vergeten
И
не
могу
забыть.
Ik
wil
je
graag
Ты
мне
очень
нравишься,
Zoveel
dat
ik
moet
zweten
Настолько,
что
я
начинаю
потеть.
Beetje
zenuwachtig
Немного
нервничаю,
Maar
ik
draai
er
niet
om
heen
want
Но
я
не
буду
ходить
вокруг
да
около,
потому
что
Jij
staat
op
mn
verlanglijstje
Ты
в
моём
списке
желаний.
Pak
je
hand
Возьми
мою
руку,
Ik
wil
je
eten
als
een
ijsje
Я
хочу
съесть
тебя,
как
мороженое.
Kom
ik
wil
je
al
een
tijdje
Иди
сюда,
я
хочу
тебя
уже
давно.
Zie
je
naar
me
kijken
Вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Jij
staat
bovenaan
op
mn
lijstje
Ты
на
вершине
моего
списка.
Jij
staat
op
mn
verlanglijstje
Ты
в
моём
списке
желаний.
Pak
je
hand
Возьми
мою
руку,
Ik
wil
je
eten
als
een
ijsje
Я
хочу
съесть
тебя,
как
мороженое.
Kom
ik
wil
je
al
een
tijdje
Иди
сюда,
я
хочу
тебя
уже
давно.
Zie
je
naar
me
kijken
Вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Jij
staat
bovenaan
op
mn
lijstje
Ты
на
вершине
моего
списка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Van Der Smitte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.