Mew Suppasit (มิว ศุภศิษฏ์) - Season of You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mew Suppasit (มิว ศุภศิษฏ์) - Season of You




Season of You
Season of You
เธอคือลมร้อน
You are the warm wind
ที่พัดมาตอนที่ใจฉันหนาว
That blows when my heart is cold
เป็นแดดยามเช้าที่ลบความเหงาให้หายไป
You are the morning sun that takes away my loneliness
เธอคือลมฝน
You are the rain
ที่พัดโปรยมาให้ชื่นในใจ
That sprinkles down to quench my thirst
เป็นหมู่ดวงดาวในคืนที่แสงไฟจางหาย
You are the stars in the night when the lights fade away
เธอคือทุกฤดูที่ฉันคอยจะได้พบ
You are every season that I wait to meet
คนเดียวที่หัวใจเฝ้ารอ
The only one my heart awaits
ในโลกนี้
In this world
จะมีคำไหนที่มันมากกว่ารัก
Is there any word that is greater than love
จะได้ย้ำให้เธอเข้าใจ
That I can use to make you understand
ว่าฉันคนนี้รู้สึกดีแค่ไหน
How good I feel
หมดหัวใจ
With all my heart
จะมีไว้เพื่อมีเพียงแต่เธอ
I will only have for you
เธอคือเพลงรัก
You are the love song
ที่ฉันจะฟังก่อนนอนทุกครั้ง
That I listen to before I sleep every night
เธอคือความฝันดีในราตรีที่ยาวนาน
You are the good dream in the long night
เธอคือวันนี้
You are today
พรุ่งนี้และทุก วันของฉัน
Tomorrow and every day of mine
คือคนสุดท้ายที่ใจของฉันจะหยุดไว้
You are the last person my heart will stop for
เธอคือทุกฤดูที่ฉันคอยจะได้พบ
You are every season that I wait to meet
คนเดียวที่หัวใจเฝ้ารอ
The only one my heart awaits
ในโลกนี้
In this world
จะมีคำไหนที่มันมากกว่ารัก
Is there any word that is greater than love
จะได้ย้ำให้เธอเข้าใจ
That I can use to make you understand
ว่าฉันคนนี้รู้สึกดีแค่ไหน
How good I feel
หมดหัวใจ
With all my heart
จะมีไว้เพื่อมีเพียงแต่เธอ
I will only have for you
ในโลกนี้
In this world
จะมีคำไหนที่มันมากกว่ารัก
Is there any word that is greater than love
จะได้ย้ำให้เธอเข้าใจ
That I can use to make you understand
ว่าฉันคนนี้รู้สึกดีแค่ไหน
How good I feel
หมดหัวใจ
With all my heart
จะมีไว้เพื่อมี
I will only have
ในโลกนี้ (ในโลกนี้)
In this world (in this world)
จะมีคำไหนที่มันมากกว่ารัก
Is there any word that is greater than love
(คงไม่มีคำไหน)
(There is probably no word)
จะได้ย้ำให้เธอมั่นใจ
So that I can reaffirm to you
ว่าฉันคนนี้รักเธอมากแค่ไหน
How much I love you
หมดหัวใจ
With all my heart
จะมีไว้เพื่อมีเพียงแต่เธอ
I will only have for you





Writer(s): Kankanat Angkanagerathi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.