Saw
the
candy
turn
to
corn.
Ich
sah,
wie
der
Zucker
in
Mais
verwandelt
wurde.
Well.
It's
like
the
morning's
born.
Nun,
es
ist,
als
würde
der
Morgen
geboren.
And
I'll
try
to
like
horses.
Und
ich
werde
versuchen,
Pferde
zu
mögen.
And
I'll
try
to
like
horses.
Und
ich
werde
versuchen,
Pferde
zu
mögen.
Now
I'm
there.
You
didn't
know.
Jetzt
bin
ich
da.
Du
wusstest
es
nicht.
Try
to
think
about
the
snow.
Versuch,
an
den
Schnee
zu
denken.
Don't
be
riding
over
me,
Reite
nicht
über
mich
hinweg,
'cause
you
are
all
that
I
can
see.
denn
du
bist
alles,
was
ich
sehen
kann.
I'll
try
to
like
horses.
Ich
werde
versuchen,
Pferde
zu
mögen.
And
I'll
try
to
like
horses.
Und
ich
werde
versuchen,
Pferde
zu
mögen.
I'll
be
glad
with
Andy
Pandy.
Ich
werde
mit
Andy
Pandy
zufrieden
sein.
Feed
the
horses
with
your
candy.
Füttere
die
Pferde
mit
deinem
Zucker.
I'm
the
stray
cat
on
your
roof.
Ich
bin
die
streunende
Katze
auf
deinem
Dach.
Clap
your
hands
and
lift
your
hoof.
Klatsche
in
die
Hände
und
hebe
deinen
Huf.
And
I'll
try
to
like
horses.
Und
ich
werde
versuchen,
Pferde
zu
mögen.
And
I'll
try
to
like
horses.
Und
ich
werde
versuchen,
Pferde
zu
mögen.
Évaluez la traduction
1 Wheels Over Me
2 Beautiful Balloon
3 Wherever
4 Panda
5 Then I Run
6 Life Is Not Distant
7 No Shadow Kick
8 Snowflake
9 She Came Home For Christmas
10 Pink Monster
11 I Should Have Been a Tsin-tsi (For You)
12 How Things Turn Out To Be
13 Web
14 Coffee Break
15 Studio Snippet #1
16 Say You're Sorry (ATFM Session)
17 Beautiful Balloon (Acoustic)
18 Web (Demo)
19 Chinese Gun (Demo)
20 Studio Snippet #2
21 I Should Have Been a Tsin-tsi (For You) (Demo)
22 Wheels Over Me (Demo)
23 Superfriends (Demo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.