Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don't wanna be alone (Remastered)
Я не хочу быть один (Remastered)
I've
been
fighting
demons
and
I
need
some
love
Я
боролся
с
демонами,
и
мне
нужна
любовь
Tell
me
that
you'll
be
there
baby,
tell
me
that
you'll
be
there
baby
Скажи
мне,
что
ты
будешь
рядом,
детка,
скажи
мне,
что
ты
будешь
рядом,
детка
I've
been
fighting
demons
and
I
need
some
love
Я
боролся
с
демонами,
и
мне
нужна
любовь
Tell
me
that
you'll
be
there
baby
Скажи
мне,
что
ты
будешь
рядом,
детка
For
me,
for
me
Ради
меня,
ради
меня
Can't
forget
the
time
that
I
met
you
Не
могу
забыть
время,
когда
я
встретил
тебя
You
told
me
you
were
different
from
the
rest
Ты
сказала
мне,
что
ты
отличаешься
от
остальных
Now
I
can't
get
this
shit
off
my
head
Теперь
я
не
могу
выбросить
это
дерьмо
из
головы
Remember
how
you
held
me
tight
Помнишь,
как
ты
крепко
обнимала
меня
When
I'm
felt
low
and
I'm
sorry
momma
if
I
ever
let
you
down
Когда
мне
было
плохо,
и
прости,
мама,
если
я
когда-нибудь
разочарую
тебя
Just
know
that
I
love
you
though
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что
I
hope
you
forgive
me
for
the
way
I
was
Надеюсь,
ты
простишь
меня
за
то,
каким
я
был
I
was
just
trying
to
get
this
shit
out
my
mind
Я
просто
пытался
избавиться
от
этого
дерьма
в
голове
My
dreams
were
to
ride
around
the
world
on
the
Rolls
Royce
Моя
мечта
- объехать
весь
мир
на
"Роллс-Ройсе"
If
I
don't
make
it,
then
who'll
make
it?
I
don't
know
Если
я
не
справлюсь,
то
кто
справится?
Я
не
знаю
These
niggas
trying
to
knock
me
down
Эти
ублюдки
пытаются
сбить
меня
с
ног
But
I'm
still
standing,
I'ma
make
it
happen
Но
я
все
еще
стою,
я
заставлю
это
произойти
Friends
ain't
your
friends
like
they
used
to
Друзья
уже
не
те,
что
раньше
Trying
to
make
my
mama
proud
Пытаюсь
гордиться
тобой,
мама
I
put
my
family
first,
cause
they
day
ones
Я
ставлю
свою
семью
на
первое
место,
потому
что
они
со
мной
с
самого
начала
It's
gonna
happen
though
Это
обязательно
произойдет,
правда
And
I'm
glad
that
they
still
here
И
я
рад,
что
они
все
еще
здесь
And
we
got
some
good
shit
coming
И
у
нас
грядет
что-то
крутое
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I'm
just
trying
to
have
peace
with
my
family
though
Я
просто
хочу
мира
в
семье
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
wanna
ride,
ride
with
you
Я
хочу
кататься,
кататься
с
тобой
If
you
die,
then
I
die,
ride
with
you
Если
ты
умрешь,
то
умру
и
я,
кататься
с
тобой
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Yeah,
lately
life's
been
amazing
Да,
в
последнее
время
жизнь
прекрасна
I
be
wishing
that
I
make
it
this
year
Я
надеюсь,
что
у
меня
все
получится
в
этом
году
I
be
wishing
that
I
make
it
this
year
Я
надеюсь,
что
у
меня
все
получится
в
этом
году
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Yeah
I
get
time
on
my
own
Да,
у
меня
есть
время
наедине
с
собой
My
dreams
were
to
ride
around
the
world
on
the
Rolls
Royce
Моя
мечта
- объехать
весь
мир
на
"Роллс-Ройсе"
If
I
don't
make
it,
then
who'll
make
it?
I
don't
know
Если
я
не
справлюсь,
то
кто
справится?
Я
не
знаю
These
niggas
trying
to
knock
me
down
Эти
ублюдки
пытаются
сбить
меня
с
ног
But
I'm
still
standing,
I'ma
make
it
happen
Но
я
все
еще
стою,
я
заставлю
это
произойти
Friends
ain't
your
friends
like
they
used
to
Друзья
уже
не
те,
что
раньше
Trying
to
make
my
mama
proud
Пытаюсь
гордиться
тобой,
мама
I
put
my
family
first
cause
they
day
ones
Я
ставлю
свою
семью
на
первое
место,
потому
что
они
со
мной
с
самого
начала
It's
gon
happen
though
Это
обязательно
произойдет
If
I
don't
make
it,
then
who'll
make
it?
I
don't
know
Если
я
не
справлюсь,
то
кто
справится?
Я
не
знаю
And
I'm
glad
that
they
still
here
И
я
рад,
что
они
все
еще
здесь
Make
it
on
the
road
И
у
нас
все
получится
на
дороге
Late
nights,
yeah,
calling
on
the
phone
Поздние
ночи,
да,
звонки
по
телефону
I
wish
time
was
slower
than
it
was
before
Я
хотел
бы,
чтобы
время
шло
медленнее,
чем
раньше
I
don't
wanna
be
alone
like
this
Я
не
хочу
быть
один
так
I
ain't
trying
to
make
it
out
like
this
Я
не
пытаюсь
вырваться
из
этого
так
I
don't
know
what
to
do
now
Я
не
знаю,
что
мне
делать
теперь
Thinking
myself,
I
don't
wanna
rule
now
Думаю
сам
о
себе,
я
не
хочу
править
сейчас
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Can't
forget
the
time
that
I
met
you
Не
могу
забыть
время,
когда
я
встретил
тебя
Told
me
we're
different
than
the
rest
Ты
сказала,
что
ты
отличаешься
от
остальных
Now
I
can't
get
this
shit
out
my
head
Теперь
я
не
могу
выбросить
это
дерьмо
из
головы
Remember
how
you
hold
me
tight
when
I
fell
low
Помнишь,
как
ты
крепко
обнимала
меня,
когда
мне
было
плохо
And
I'm
sorry
mama
if
I
ever
let
you
down
И
прости,
мама,
если
я
когда-нибудь
разочарую
тебя
Just
know
that
I
love
you
though
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что
And
I
hope
you
forgive
me
for
the
way
I
was
И
я
надеюсь,
ты
простишь
меня
за
то,
каким
я
был
I
was
just
trying
to
get
this
shit
out
my
mind
Я
просто
пытался
избавиться
от
этого
дерьма
в
голове
My
dreams
were
ride
around
the
Rolls
Royce
Моя
мечта
- объехать
весь
мир
на
"Роллс-Ройсе"
If
I
don't
make
it,
then
who'll
make
it?
I
don't
know
Если
я
не
справлюсь,
то
кто
справится?
Я
не
знаю
These
niggas
trying
to
knock
me
down
Эти
ублюдки
пытаются
сбить
меня
с
ног
But
I'm
still
standing
just,
I
don't
make
it
happen
Но
я
все
еще
стою,
я
просто
заставлю
это
произойти
Friends
ain't
your
friends
like
they
used
to
Друзья
уже
не
те,
что
раньше
Trying
to
make
my
mama
proud
Пытаюсь
гордиться
тобой,
мама
Yeah,
I
put
my
family
first
cause
they
day
ones
Да,
я
ставлю
свою
семью
на
первое
место,
потому
что
они
со
мной
с
самого
начала
And
it's
gon'
happen
though
И
это
обязательно
произойдет
And
I'm
glad
that
they
still
here
И
я
рад,
что
они
все
еще
здесь
And
we
got
some
good
shit
coming
И
у
нас
грядет
что-то
крутое
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
Now
it's
my
time
to
go
Теперь
мое
время
пришло
I'ma
show
you
the
best
here
Я
покажу
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Roberto Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.