Paroles et traduction Mexican Institute Of Sound feat. Lorna - Pa la Calle
Pa'
la
calle
To
the
street
Vámonos
pa'
la
calle,
en
casa
nadie
me
espere
(Qué
va)
Let's
go
to
the
street,
nobody
waits
for
me
at
home
(No
way)
Me
gusta
la
rumba
y
el
baile,
y
no
hay
quien
me
detiene
I
like
the
rumba
and
the
dancing,
and
nobody
can
stop
me
Vámonos
pa'
la
calle,
en
casa
nadie
me
espere
(Qué
va)
Let's
go
to
the
street,
nobody
waits
for
me
at
home
(No
way)
Me
gusta
la
rumba
y
el
baile,
y
no
hay
quien
me
detiene
I
like
the
rumba
and
the
dancing,
and
nobody
can
stop
me
Pa'
la
calle,
no
me
esperen
To
the
street,
don't
wait
for
me
Pa'
la
calle,
no
me
esperen
To
the
street,
don't
wait
for
me
Independiente,
a
nadie
tengo
que
pedir
permiso
Independent,
I
don't
have
to
ask
anyone
for
permission
Yo
me
divierto
de
lunes
a
domingo
I
have
fun
from
Monday
to
Sunday
Yo
me
esfuerzo
y
trabajo
por
lo
mío
I
work
hard
for
what's
mine
Además,
requetechula,
ah,
te
digo
Besides,
I'm
super
hot,
ah,
I'm
telling
you
No
me
digas
que
te
vuelves
a
ir
con
tus
amigas
Don't
tell
me
you're
going
out
with
your
friends
again
Todas
las
noches,
parece
que
tú
me
castigas
(Aha)
Every
night,
it
seems
like
you're
punishing
me
(Aha)
Vamos
a
poner
las
cosas
desde
ahora
en
claro
Let's
make
things
clear
from
now
on
No
me
gustan
tus
salidas,
soy
un
tipo
raro
(Ah)
I
don't
like
your
outings,
I'm
a
strange
guy
(Ah)
Vámonos
pa'
la
calle,
en
casa
nadie
me
espere
(Wooh,
wooh)
Let's
go
to
the
street,
nobody
waits
for
me
at
home
(Wooh,
wooh)
Me
gusta
la
rumba
y
el
baile,
y
no
hay
quien
me
detiene
(Pow,
pow,
pow,
pow)
I
like
the
rumba
and
the
dancing,
and
nobody
can
stop
me
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Vámonos
pa'
la
calle,
en
casa
nadie
me
espere
(Lorna)
Let's
go
to
the
street,
nobody
waits
for
me
at
home
(Lorna)
Me
gusta
la
rumba
y
el
baile,
y
no
hay
quien
me
detiene
(Wooh
wooh)
I
like
the
rumba
and
the
dancing,
and
nobody
can
stop
me
(Wooh
wooh)
Pa'
la
calle,
no
me
esperen
To
the
street,
don't
wait
for
me
Pa'
la
calle,
no
me
esperen
To
the
street,
don't
wait
for
me
Una
noche
de
party
A
night
of
partying
Aqui
to's
'tamos
ready
Here
we're
all
ready
Moët
Chandon
de
Crystal,
Prada,
Gucci
y
Fendi
Moët
Chandon
de
Crystal,
Prada,
Gucci
and
Fendi
Con
la
plata
en
la
mano
y
tacones
bien
altos
With
the
money
in
hand
and
high
heels
Nos
tomamo'
la
selfie
y
la
subimos
bacano
We
take
the
selfie
and
upload
it
cool
Y
tú
no
pares,
sacúdete
que
no
hay
break
And
you
don't
stop,
shake
it,
there's
no
break
Pégate
un
poco,
que
se
formó
el
dembay
Get
closer,
the
dembow
has
formed
Y
no
te
pares,
Lorna
regresó
otra
vez
And
don't
stop,
Lorna
is
back
again
Y
la
fiesta
que
me
tiro
dura
hasta
las
seis
And
the
party
I
throw
lasts
until
six
Y
tú
no
pares,
sacúdete
que
no
hay
break
And
you
don't
stop,
shake
it,
there's
no
break
Pégate
un
poco,
que
se
formó
el
dembay
Get
closer,
the
dembow
has
formed
Y
no
te
pares,
Lorna
regresó
otra
vez
And
don't
stop,
Lorna
is
back
again
(Y
la
fiesta
que
me
tiro
dura
hasta
las
seis)
(And
the
party
I
throw
lasts
until
six)
Y
la
fiesta
que
me
tiro
dura
hasta
las
seis
And
the
party
I
throw
lasts
until
six
(Y
la
fiesta
que
me
tiro
dura
hasta
las
seis)
(And
the
party
I
throw
lasts
until
six)
Y
la
fiesta
que
me
tiro
dura
hasta
las
seis
And
the
party
I
throw
lasts
until
six
(Y
la
fiesta
que
me
tiro
dura
hasta
las
seis)
(And
the
party
I
throw
lasts
until
six)
¿Dónde
están
los
que
les
gusta
la
calle?
Where
are
those
who
like
the
street?
Sube
tus
manos,
culos
en
el
aire
Raise
your
hands,
asses
in
the
air
¿Dónde
están
los
que
les
gusta
la
calle?
Where
are
those
who
like
the
street?
Sube
tus
manos,
culos
en
el
aire
Raise
your
hands,
asses
in
the
air
Vámonos
pa'
la
calle,
en
casa
nadie
me
espere
(Pa'
la
calle)
Let's
go
to
the
street,
nobody
waits
for
me
at
home
(To
the
street)
Me
gusta
la
rumba
y
el
baile
(La
mami
chula)
I
like
the
rumba
and
the
dancing
(The
hot
mommy)
Y
no
hay
quien
me
detiene
(No
me
esperen)
And
nobody
can
stop
me
(Don't
wait
for
me)
Vámonos
pa'
la
calle,
en
casa
nadie
me
espere
(Pa'
la
calle)
Let's
go
to
the
street,
nobody
waits
for
me
at
home
(To
the
street)
Me
gusta
la
rumba
y
el
baile,
y
no
hay
quien
me
detiene
(No
me
esperen)
I
like
the
rumba
and
the
dancing,
and
nobody
can
stop
me
(Don't
wait
for
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Lara Alvarez, Aponte Acosta Lorna Zarina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.