Mexican Institute of Sound - Más! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mexican Institute of Sound - Más!




Más!
More!
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
Yo prefiero utilizarlo para hablar en las rolas
I prefer to use mine to speak in the tunes
Aunque luego mi discurso sea bien limitado
Even if my speech is quite limited
Y mis rimas sean baratas como que hablo cortado
And my rhymes are cheap like I speak choppily
Za za za zapatito blanco zapatito azul
Za za za little white shoe little blue shoe
Dime cuántas rimas tienes
Tell me how many rhymes you have
Cuántos pandilleros has matado para que te persiga el estado
How many gang members have you killed for the state to persecute you
Que todos los hechos tienen un efecto
Every action has a consequence
Ofendes a un machín que es poderoso
You offend a guy who's powerful
Asi que para tu microfono y vete a tu casa
So put your microphone away and go home
Ponte a ver los Simpons hasta la madrugada
Go watch The Simpsons until dawn
Oyete unos discos de Café Tacuba
Listen to some Café Tacuba records
Pídete una pizza pa' dormir con agrura
Order a pizza to fall asleep with heartburn
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El tiempo sigue igual
Time continues the same
El tiempo sigue igual
Time continues the same
Sigue igual
Continues the same
Sigue igual
Continues the same
Si aún te quedan ganas con ocho temporadas
If you still have the energy with eight seasons
Ponte tus tennis y saca a bailar
Put on your sneakers and go out dancing
A dos señoritas que tengan bigotito
With two ladies who have mustaches
Pa' que a una la puedas besar
So you can kiss one
Si en la calle te encuentras a los que insultaste
If on the street you run into the ones you insulted
que fue otro y que le pegaste
Say it was someone else and you beat him up
Solo lo solo
Alone in solitude
Claudio Yagarto Selena da igual
Claudio Yagarto Selena whatever
Que todos los hechos tienen un efecto
Every action has a consequence
Ofendes a un machin que es poderoso
You offend a guy who's powerful
Asi que para tu microfono y vete a tu casa
So put your microphone away and go home
Ponte a ver los Simpons hasta la madrugada
Go watch The Simpsons until dawn
Oyete unos discos de Café Tacuba
Listen to some Café Tacuba records
Pídete una pizza pa' dormir con agrura
Order a pizza to fall asleep with heartburn
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El microfono se ha vuelto un arma de moda
Microphones have become fashionable weapons
El tiempo sigue igual
Time continues the same
El tiempo sigue igual
Time continues the same
Sigue igual
Continues the same
Sigue igual
Continues the same
El tiemo sigue igual
Time continues the same
El tiempo sigue igual
Time continues the same
Sigue igual
Continues the same
Sigue igual
Continues the same





Writer(s): Camilo Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.