Paroles et traduction Mexicano - Tears Of Blood
Tears
of
blood
are
falling
Падают
кровавые
слезы.
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умру.
Someone
come
to
rescue
Кто-то
пришел
на
помощь.
The
souls
that
need
the
light
Души,
которые
нуждаются
в
свете.
Suffocation
never
comes
to
fill
me
Удушье
никогда
не
наполняет
меня.
What
you
call
temptation
То
что
ты
называешь
искушением
Trying
to
convince
me,
Пытаясь
убедить
меня...
That's
when
i
change
the
station
Именно
тогда
я
меняю
станцию.
And
don't
you
be
surprised
И
не
удивляйся.
When
lucifer
stays
with
the
nation
Когда
Люцифер
останется
с
нацией
When
lucifer
stays
with
the
nation
Когда
Люцифер
останется
с
нацией
As
i
walk
through
the
streets
of
the
world
Когда
я
иду
по
улицам
Мира
I
won't
fear,
no
i
won't
fear,
no
i
won't
fear
Я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
бояться.
As
i
walk
through
the
streets
of
new
york
Когда
я
иду
по
улицам
Нью-Йорка
I
won't
fear,
no
i
won't
fear,
no
i
won't
fear
Я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
бояться.
Because
me
trail
turns
into
this
ocean
of
fear
Потому
что
мой
след
превращается
в
этот
океан
страха.
Filling
up
a
bucket
that
all
full
of
tears
Наполняю
ведро,
которое
все
полно
слез.
Stabbing
on
a
heart
that
was
killed
with
a
spear
Удар
в
сердце,
убитое
копьем.
Looking
for
a
body
that
was
thrown
from
up
here
Ищу
тело,
выброшенное
отсюда.
Trying
to
survive
because
he's
lacking
a
beer
Пытается
выжить,
потому
что
ему
не
хватает
пива.
And
that
is
all
blood
becomes
a
river
of
tears
И
это
все
кровь
становится
рекой
слез
Becomes
a
river
of
tears
Становится
рекой
слез.
Tears
of
blood
are
falling
Падают
кровавые
слезы.
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умру.
Someone
come
to
rescue
Кто-то
пришел
на
помощь.
The
souls
that
need
the
light
Души,
которые
нуждаются
в
свете.
Bullets
penetrating
my
soul
Пули
проникают
в
мою
душу.
Turns
them
into
gold
Превращает
их
в
золото.
And
like
a
slave
i
am
sold
И
как
раб
я
продан.
Where's
my
life
i
don't
know
Где
моя
жизнь
я
не
знаю
Someone
has
to
lead
the
road
Кто-то
должен
указать
дорогу.
To
the
promise
land
В
землю
обетованную
And
if
it's
me
i
shall
lead
И
если
это
я,
то
я
буду
вести.
Breaking
chains
that
make
me
bleed
Разрываю
цепи,
которые
заставляют
меня
истекать
кровью.
And
if
it's
time
for
me
to
lead
И
если
пришло
время
мне
возглавить
...
I
will
lead
in
victory
Я
поведу
за
собой
победу.
I
am
the
rock
of
the
lord
Я-скала
Господня.
God's
assassins
amore
Божьи
убийцы
любовь
моя
Tears
of
blood
are
falling
Падают
кровавые
слезы.
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умру.
Someone
come
to
rescue
Кто-то
пришел
на
помощь.
The
souls
that
need
the
light
Души,
которые
нуждаются
в
свете.
And
when
i'm
falling
И
когда
я
падаю
...
I
will
look
upon
the
skies
Я
буду
смотреть
на
небеса.
And
your
name
be
calling
И
твое
имя
будет
звучать.
Hoping
for
a
dream
to
come
true
before
a
moment
Надеясь,
что
мечта
сбудется
в
мгновение
ока.
I
feel
that
it's
upon
me
and
my
soul
is
being
stolen
Я
чувствую,
что
это
на
мне,
и
моя
душа
украдена.
I
feel
the
omen
Я
чувствую
предзнаменование.
Something
in
my
body
that
my
spirit
is
controlling
Что-то
в
моем
теле,
что
мой
дух
контролирует.
Hoping
for
another
day
or
a
happy
moment
Надеясь
на
другой
день
или
счастливый
момент.
Trying
to
control
myself
before
my
life
is
stolen
Пытаюсь
держать
себя
в
руках,
пока
у
меня
не
украли
жизнь.
Bullets
penetrating
my
soul
Пули
проникают
в
мою
душу.
Turns
them
into
gold
Превращает
их
в
золото.
And
like
a
slave
i
am
sold
И
как
раб
я
продан.
Where's
my
life
i
don't
know
Где
моя
жизнь
я
не
знаю
Someone
has
to
lead
the
road
Кто-то
должен
указать
дорогу.
To
the
promise
land
В
землю
обетованную
And
if
it's
me
i
shall
lead
И
если
это
я,
то
я
буду
вести.
Breaking
chains
that
make
me
bleed
Разрываю
цепи,
которые
заставляют
меня
истекать
кровью.
And
if
it's
time
for
me
to
lead
И
если
пришло
время
мне
возглавить
...
I
will
lead
in
victory
Я
поведу
за
собой
победу.
I
am
the
rock
of
the
lord
Я-скала
Господня.
God's
assassins
amore
Божьи
убийцы
любовь
моя
Tears
of
blood
are
falling
Падают
кровавые
слезы.
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умру.
Someone
come
to
rescue
Кто-то
пришел
на
помощь.
The
souls
that
need
the
light
Души,
которые
нуждаются
в
свете.
Tears
of
blood
are
falling
Падают
кровавые
слезы.
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умру.
Someone
come
to
rescue
Кто-то
пришел
на
помощь.
The
souls
that
need
the
light
Души,
которые
нуждаются
в
свете.
Hey
yo
i
cried
tears
of
blood
Эй
эй
я
плакал
кровавыми
слезами
For
everything
there
was
За
все,
что
было.
Tragedy,
catastrophe
Трагедия,
катастрофа
Circumstances,
floods
Обстоятельства,
наводнения
We
live
for
life
full
of
never
ending
buzz
Мы
живем
ради
жизни
полной
бесконечного
кайфа
We
dyin'
to
strike
pass
quarters
Мы
умираем
от
желания
нанести
удар
по
кварталам
паса.
Cause
we
dug
deep
Потому
что
мы
копали
глубоко
To
the
quarters
sleep
itself
sheep
В
четверти
спят
сами
овцы.
Who
followed
the
weep
Кто
последовал
за
плачем
Down
the
path
of
bleed
street
По
тропинке
кровоточащей
улицы
My
pain
stays
there
Моя
боль
остается
там.
My
crown
stays
red
Моя
корона
остается
красной.
My
eyes
stays
shed
Мои
глаза
остаются
опущенными.
As
my
face
stay
red
Пока
мое
лицо
остается
красным
And
when
i'm
falling
И
когда
я
падаю
...
Your
name
i'll
be
calling,
Я
буду
звать
тебя
по
имени.
Your
name
i'll
be
calling,
Я
буду
звать
тебя
по
имени.
Your
name
i'll
be
calling,
Я
буду
звать
тебя
по
имени.
Your
name
i'll
be
calling
Я
буду
звать
тебя
по
имени.
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
кровавые
слезы,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
кровавые
слезы,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
кровавые
слезы,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
кровавые
слезы,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
кровавые
слезы,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
кровавые
слезы,
Tears
of
blood
are
falling
Падают
кровавые
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padilla Domingo F, Ortiz Israel Perales, Machete E.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.