Paroles et traduction Mexicano - Tears Of Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears Of Blood
Слёзы Крови
Tears
of
blood
are
falling
Падают
слезы
крови,
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умираю.
Someone
come
to
rescue
Кто-нибудь,
приди
на
помощь
The
souls
that
need
the
light
Душам,
что
нуждаются
в
свете.
Suffocation
never
comes
to
fill
me
Удушье
никогда
не
наполнит
меня,
What
you
call
temptation
То,
что
ты
называешь
искушением,
Trying
to
convince
me,
Пытается
убедить
меня,
That's
when
i
change
the
station
Вот
тогда
я
переключаю
станцию.
And
don't
you
be
surprised
И
не
удивляйся,
When
lucifer
stays
with
the
nation
Когда
Люцифер
останется
с
народом,
When
lucifer
stays
with
the
nation
Когда
Люцифер
останется
с
народом.
As
i
walk
through
the
streets
of
the
world
Иду
по
улицам
мира,
I
won't
fear,
no
i
won't
fear,
no
i
won't
fear
Я
не
боюсь,
нет,
я
не
боюсь,
нет,
я
не
боюсь.
As
i
walk
through
the
streets
of
new
york
Иду
по
улицам
Нью-Йорка,
I
won't
fear,
no
i
won't
fear,
no
i
won't
fear
Я
не
боюсь,
нет,
я
не
боюсь,
нет,
я
не
боюсь.
Because
me
trail
turns
into
this
ocean
of
fear
Потому
что
мой
след
превращается
в
океан
страха,
Filling
up
a
bucket
that
all
full
of
tears
Наполняя
ведро,
полное
слез.
Stabbing
on
a
heart
that
was
killed
with
a
spear
Удар
в
сердце,
убитое
копьем,
Looking
for
a
body
that
was
thrown
from
up
here
Ищу
тело,
сброшенное
отсюда.
Trying
to
survive
because
he's
lacking
a
beer
Пытаюсь
выжить,
потому
что
мне
не
хватает
пива,
And
that
is
all
blood
becomes
a
river
of
tears
И
вся
эта
кровь
становится
рекой
слез,
Becomes
a
river
of
tears
Становится
рекой
слез.
Tears
of
blood
are
falling
Падают
слезы
крови,
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умираю.
Someone
come
to
rescue
Кто-нибудь,
приди
на
помощь
The
souls
that
need
the
light
Душам,
что
нуждаются
в
свете.
Bullets
penetrating
my
soul
Пули
пронзают
мою
душу,
Turns
them
into
gold
Превращают
их
в
золото,
And
like
a
slave
i
am
sold
И,
как
раб,
я
продан.
Where's
my
life
i
don't
know
Где
моя
жизнь,
я
не
знаю.
Someone
has
to
lead
the
road
Кто-то
должен
вести
по
дороге
To
the
promise
land
В
землю
обетованную.
And
if
it's
me
i
shall
lead
И
если
это
я,
то
я
поведу,
Breaking
chains
that
make
me
bleed
Разрывая
цепи,
что
заставляют
меня
кровоточить.
And
if
it's
time
for
me
to
lead
И
если
мне
пришло
время
вести,
I
will
lead
in
victory
Я
поведу
к
победе.
I
am
the
rock
of
the
lord
Я
— скала
Господня,
God's
assassins
amore
Божьи
ассасины,
amore.
Tears
of
blood
are
falling
Падают
слезы
крови,
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умираю.
Someone
come
to
rescue
Кто-нибудь,
приди
на
помощь
The
souls
that
need
the
light
Душам,
что
нуждаются
в
свете.
And
when
i'm
falling
И
когда
я
падаю,
I
will
look
upon
the
skies
Я
смотрю
на
небеса,
And
your
name
be
calling
И
зову
твое
имя,
Hoping
for
a
dream
to
come
true
before
a
moment
Надеясь,
что
мечта
сбудется
до
того
момента,
I
feel
that
it's
upon
me
and
my
soul
is
being
stolen
Когда
я
почувствую,
что
это
нависло
надо
мной,
и
мою
душу
крадут.
I
feel
the
omen
Я
чувствую
предзнаменование,
Something
in
my
body
that
my
spirit
is
controlling
Что-то
в
моем
теле,
что
контролирует
мой
дух.
Hoping
for
another
day
or
a
happy
moment
Надеясь
на
еще
один
день
или
счастливый
миг,
Trying
to
control
myself
before
my
life
is
stolen
Пытаюсь
контролировать
себя,
пока
мою
жизнь
не
украли.
Bullets
penetrating
my
soul
Пули
пронзают
мою
душу,
Turns
them
into
gold
Превращают
их
в
золото,
And
like
a
slave
i
am
sold
И,
как
раб,
я
продан.
Where's
my
life
i
don't
know
Где
моя
жизнь,
я
не
знаю.
Someone
has
to
lead
the
road
Кто-то
должен
вести
по
дороге
To
the
promise
land
В
землю
обетованную.
And
if
it's
me
i
shall
lead
И
если
это
я,
то
я
поведу,
Breaking
chains
that
make
me
bleed
Разрывая
цепи,
что
заставляют
меня
кровоточить.
And
if
it's
time
for
me
to
lead
И
если
мне
пришло
время
вести,
I
will
lead
in
victory
Я
поведу
к
победе.
I
am
the
rock
of
the
lord
Я
— скала
Господня,
God's
assassins
amore
Божьи
ассасины,
amore.
Tears
of
blood
are
falling
Падают
слезы
крови,
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умираю.
Someone
come
to
rescue
Кто-нибудь,
приди
на
помощь
The
souls
that
need
the
light
Душам,
что
нуждаются
в
свете.
Tears
of
blood
are
falling
Падают
слезы
крови,
I'm
feeling
that
i
will
die
Я
чувствую,
что
умираю.
Someone
come
to
rescue
Кто-нибудь,
приди
на
помощь
The
souls
that
need
the
light
Душам,
что
нуждаются
в
свете.
Hey
yo
i
cried
tears
of
blood
Эй,
yo,
я
плакал
слезами
крови
For
everything
there
was
За
все,
что
было:
Tragedy,
catastrophe
Трагедии,
катастрофы,
Circumstances,
floods
Обстоятельства,
наводнения.
We
live
for
life
full
of
never
ending
buzz
Мы
живем
ради
жизни,
полной
бесконечной
суеты,
We
dyin'
to
strike
pass
quarters
Мы
умираем,
чтобы
пройти
последние
четверти,
Cause
we
dug
deep
Потому
что
мы
копали
глубоко,
To
the
quarters
sleep
itself
sheep
До
четвертей,
спи
сами
овцы,
Who
followed
the
weep
Которые
следовали
за
плачем
Down
the
path
of
bleed
street
По
пути
кровоточащей
улицы.
My
pain
stays
there
Моя
боль
остается
там,
My
crown
stays
red
Моя
корона
остается
красной,
My
eyes
stays
shed
Мои
глаза
остаются
пролитыми,
As
my
face
stay
red
Пока
мое
лицо
остается
красным.
And
when
i'm
falling
И
когда
я
падаю,
Your
name
i'll
be
calling,
Твое
имя
я
буду
звать,
Your
name
i'll
be
calling,
Твое
имя
я
буду
звать,
Your
name
i'll
be
calling,
Твое
имя
я
буду
звать,
Your
name
i'll
be
calling
Твое
имя
я
буду
звать.
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
слезы
крови,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
слезы
крови,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
слезы
крови,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
слезы
крови,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
слезы
крови,
Tears
of
blood
are
falling,
Падают
слезы
крови,
Tears
of
blood
are
falling
Падают
слезы
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padilla Domingo F, Ortiz Israel Perales, Machete E.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.