Mexicano - Tears Of Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mexicano - Tears Of Blood




Tears Of Blood
Слёзы Крови
Tears of blood are falling
Падают слезы крови,
I'm feeling that i will die
Я чувствую, что умираю.
Someone come to rescue
Кто-нибудь, приди на помощь
The souls that need the light
Душам, что нуждаются в свете.
Suffocation never comes to fill me
Удушье никогда не наполнит меня,
What you call temptation
То, что ты называешь искушением,
Trying to convince me,
Пытается убедить меня,
That's when i change the station
Вот тогда я переключаю станцию.
And don't you be surprised
И не удивляйся,
When lucifer stays with the nation
Когда Люцифер останется с народом,
When lucifer stays with the nation
Когда Люцифер останется с народом.
As i walk through the streets of the world
Иду по улицам мира,
I won't fear, no i won't fear, no i won't fear
Я не боюсь, нет, я не боюсь, нет, я не боюсь.
As i walk through the streets of new york
Иду по улицам Нью-Йорка,
I won't fear, no i won't fear, no i won't fear
Я не боюсь, нет, я не боюсь, нет, я не боюсь.
Because me trail turns into this ocean of fear
Потому что мой след превращается в океан страха,
Filling up a bucket that all full of tears
Наполняя ведро, полное слез.
Stabbing on a heart that was killed with a spear
Удар в сердце, убитое копьем,
Looking for a body that was thrown from up here
Ищу тело, сброшенное отсюда.
Trying to survive because he's lacking a beer
Пытаюсь выжить, потому что мне не хватает пива,
And that is all blood becomes a river of tears
И вся эта кровь становится рекой слез,
Becomes a river of tears
Становится рекой слез.
Tears of blood are falling
Падают слезы крови,
I'm feeling that i will die
Я чувствую, что умираю.
Someone come to rescue
Кто-нибудь, приди на помощь
The souls that need the light
Душам, что нуждаются в свете.
Bullets penetrating my soul
Пули пронзают мою душу,
Turns them into gold
Превращают их в золото,
And like a slave i am sold
И, как раб, я продан.
Where's my life i don't know
Где моя жизнь, я не знаю.
Someone has to lead the road
Кто-то должен вести по дороге
To the promise land
В землю обетованную.
And if it's me i shall lead
И если это я, то я поведу,
Breaking chains that make me bleed
Разрывая цепи, что заставляют меня кровоточить.
And if it's time for me to lead
И если мне пришло время вести,
I will lead in victory
Я поведу к победе.
I am the rock of the lord
Я скала Господня,
God's assassins amore
Божьи ассасины, amore.
Tears of blood are falling
Падают слезы крови,
I'm feeling that i will die
Я чувствую, что умираю.
Someone come to rescue
Кто-нибудь, приди на помощь
The souls that need the light
Душам, что нуждаются в свете.
And when i'm falling
И когда я падаю,
I will look upon the skies
Я смотрю на небеса,
And your name be calling
И зову твое имя,
Hoping for a dream to come true before a moment
Надеясь, что мечта сбудется до того момента,
I feel that it's upon me and my soul is being stolen
Когда я почувствую, что это нависло надо мной, и мою душу крадут.
I feel the omen
Я чувствую предзнаменование,
Something in my body that my spirit is controlling
Что-то в моем теле, что контролирует мой дух.
Hoping for another day or a happy moment
Надеясь на еще один день или счастливый миг,
Trying to control myself before my life is stolen
Пытаюсь контролировать себя, пока мою жизнь не украли.
Bullets penetrating my soul
Пули пронзают мою душу,
Turns them into gold
Превращают их в золото,
And like a slave i am sold
И, как раб, я продан.
Where's my life i don't know
Где моя жизнь, я не знаю.
Someone has to lead the road
Кто-то должен вести по дороге
To the promise land
В землю обетованную.
And if it's me i shall lead
И если это я, то я поведу,
Breaking chains that make me bleed
Разрывая цепи, что заставляют меня кровоточить.
And if it's time for me to lead
И если мне пришло время вести,
I will lead in victory
Я поведу к победе.
I am the rock of the lord
Я скала Господня,
God's assassins amore
Божьи ассасины, amore.
Tears of blood are falling
Падают слезы крови,
I'm feeling that i will die
Я чувствую, что умираю.
Someone come to rescue
Кто-нибудь, приди на помощь
The souls that need the light
Душам, что нуждаются в свете.
Tears of blood are falling
Падают слезы крови,
I'm feeling that i will die
Я чувствую, что умираю.
Someone come to rescue
Кто-нибудь, приди на помощь
The souls that need the light
Душам, что нуждаются в свете.
Hey yo i cried tears of blood
Эй, yo, я плакал слезами крови
For everything there was
За все, что было:
Tragedy, catastrophe
Трагедии, катастрофы,
Circumstances, floods
Обстоятельства, наводнения.
We live for life full of never ending buzz
Мы живем ради жизни, полной бесконечной суеты,
We dyin' to strike pass quarters
Мы умираем, чтобы пройти последние четверти,
Cause we dug deep
Потому что мы копали глубоко,
To the quarters sleep itself sheep
До четвертей, спи сами овцы,
Who followed the weep
Которые следовали за плачем
Down the path of bleed street
По пути кровоточащей улицы.
My pain stays there
Моя боль остается там,
My crown stays red
Моя корона остается красной,
My eyes stays shed
Мои глаза остаются пролитыми,
As my face stay red
Пока мое лицо остается красным.
And when i'm falling
И когда я падаю,
Your name i'll be calling,
Твое имя я буду звать,
Your name i'll be calling,
Твое имя я буду звать,
Your name i'll be calling,
Твое имя я буду звать,
Your name i'll be calling
Твое имя я буду звать.
Tears of blood are falling,
Падают слезы крови,
Tears of blood are falling,
Падают слезы крови,
Tears of blood are falling,
Падают слезы крови,
Tears of blood are falling,
Падают слезы крови,
Tears of blood are falling,
Падают слезы крови,
Tears of blood are falling,
Падают слезы крови,
Tears of blood are falling
Падают слезы крови.





Writer(s): Padilla Domingo F, Ortiz Israel Perales, Machete E.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.