Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Yo Mama - remake
Hey Yo Mama - Remake
Letra
de
"Hey
Yo
Mama"
ft.
Tego
Calderón
Liedtext
von
"Hey
Yo
Mama"
ft.
Tego
Calderón
Noche
cuando
me
acuesto
Nacht,
wenn
ich
mich
hinlege
Le
pido
a
mi
jefe
Bitte
ich
meinen
Chef
Por
esa
morena
Für
diese
Brünette
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Hey
yo'
mujeres
Hey,
eure
Frauen
Déjenme
llenarlas
de
placeres
Lasst
mich
euch
mit
Freuden
füllen
Caminar
entre
las
nubes
Zwischen
den
Wolken
laufen
Y
quedarme
con
ustedes
Und
bei
euch
bleiben
Que
se
enchulan
Dass
sie
sich
schmücken
Y
en
un
momento
se
desnudan
Und
sich
in
einem
Moment
entkleiden
Hagamos
el
amor
para
que
vean
como
sudan
Lass
uns
Liebe
machen,
damit
sie
sehen,
wie
sie
schwitzen
Aquel
viejo
motel
Dieses
alte
Motel
Me
trae
recuerdos
Bringt
mir
Erinnerungen
Desde
aquel
te
hice
mujer
Seitdem
ich
dich
zur
Frau
gemacht
habe
¿Tú
te
recuerdas
ma'?
Erinnerst
du
dich,
Ma'?
¿Tú
te
recuerdas
ma'?
Erinnerst
du
dich,
Ma'?
Hey
yo'
mujeres
Hey,
eure
Frauen
Déjenme
llenarlas
de
placeres
Lasst
mich
euch
mit
Freuden
füllen
Caminar
entre
las
nubes
Zwischen
den
Wolken
laufen
Y
quedarme
con
ustedes
Und
bei
euch
bleiben
Que
se
enchulan
Dass
sie
sich
schmücken
Y
en
un
momento
se
desnudan
Und
sich
in
einem
Moment
entkleiden
Hagamos
el
amor
para
que
vean
como
sudan
Lass
uns
Liebe
machen,
damit
sie
sehen,
wie
sie
schwitzen
Okay,
ahora
viene
lo
importante
Okay,
jetzt
kommt
das
Wichtige
Me
pare
en
la
esquina
un
poquito
mas
a'lante
Ich
stellte
mich
an
der
Ecke
ein
bisschen
weiter
vorne
hin
Cuando
vi
esta
tipa
que
iba
pasando
Als
ich
dieses
Mädchen
vorbeigehen
sah
Cogí
el
teléfono
pa'
hacerle
esta
matando
Griff
ich
zum
Telefon,
um
sie
umzulegen
Si
hubiera
visto
como
esta
tipa
se
movía
Wenn
du
gesehen
hättest,
wie
sich
dieses
Mädchen
bewegte
Toque
bocina
a
ver
si
me
oía
Hupte,
um
zu
sehen,
ob
sie
mich
hörte
Me
dijo
"¿Tú
aquí?"
Sie
sagte:
"Du
hier?"
Le
dije
"Sí"
Ich
sagte:
"Ja"
Me
dijo
"¿Por
que?"
Sie
sagte:
"Warum?"
Ven
pa'
que
te
montes
conmigo
en
un
Porsche
Komm,
damit
du
mit
mir
in
einem
Porsche
mitfährst
Me
dijo
"¿Cómo
hace
que
tú
no
tienes
una
enfermedad?
Sie
sagte:
"Wie
kommt's,
dass
du
keine
Krankheit
hast?
¿Tú
puedes
ser
un
maniático
de
la
ciudad?"
Kannst
du
ein
Maniac
aus
der
Stadt
sein?"
Le
dije
"Vamos
chica,
me
estas
hablando
a
mi"
Ich
sagte:
"Komm
schon,
Kleine,
du
sprichst
mit
mir"
Además
¿Quien
maniático
tiene
un
Porsche
así?
Außerdem,
welcher
Maniac
hat
so
einen
Porsche?
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Desde
que
te
conocí
Seit
ich
dich
kannte
Todo
a
cambiado
para
mi
Hat
sich
alles
für
mich
geändert
Llenaste
el
vacío
que
me
hacia
a
mi
Du
fülltest
die
Leere,
die
ich
in
mir
hatte
Sus
sus
cualidades
Ihre
ihre
Qualitäten
De
ese
pesar
de
mis
maldades
Von
diesem
Leid
meiner
Laster
Y
si
siento
lo
que
siento
espero
que
esto
aquí
no
pare
Und
wenn
ich
fühle,
was
ich
fühle,
hoffe
ich,
dass
das
hier
nicht
aufhört
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Estoy
cansado
de
lunas
de
mieles
Ich
bin
müde
von
Flitterwochen
En
carros
y
hoteles
In
Autos
und
Hotels
Con
falsas
mujeres
Mit
falschen
Frauen
Que
perico
huelen
y
dinero
quieren
Die
Kokain
riechen
und
Geld
wollen
Es
el
llave
y
yo
no
te
daré
la
llave
Es
ist
der
Schlüssel
und
ich
werde
dir
den
Schlüssel
nicht
geben
Para
que
entres
a
mi
casa
robes
todo
y
después
escapes
Damit
du
in
mein
Haus
kommst,
alles
stiehlst
und
dann
abhaust
Perfecto
crimen
como
el
cerro
maravilla
Perfektes
Verbrechen
wie
der
Cerro
Maravilla
Si
tu
crees
que
brillas
es
porque
yo
te
apago
la
bombilla
Wenn
du
denkst,
du
leuchtest,
dann
weil
ich
dir
die
Glühbirne
ausschalte
Falsas
amistades
cruzan
mascarillas
Falsche
Freundschaften
kreuzen
Masken
Se
sientan
en
sillas
y
se
encienden
porque
tú
tienes
pavia
Sie
setzen
sich
auf
Stühle
und
zünden
sich
an,
weil
du
Zunder
hast
No
hay
necesidad
de
sacar
un
cañón
Es
gibt
keine
Notwendigkeit,
eine
Kanone
zu
ziehen
Simplemente
(Shh,
shh,
prra)
mató
con
el
microphone
Einfach
(Shh,
shh,
prra)
töte
ich
mit
dem
Mikrofon
No
hay
necesidad
de
sacar
un
cañón
Es
gibt
keine
Notwendigkeit,
eine
Kanone
zu
ziehen
Simplemente
(Shh,
shh,
prra)
mató
con
el
microphone
Einfach
(Shh,
shh,
prra)
töte
ich
mit
dem
Mikrofon
Chas,
chas,
chas
Chas,
chas,
chas
Juego
perfecto
en
baloncesto
Perfektes
Spiel
im
Basketball
Y
está
hasta
la
muerte
Und
es
ist
bis
zum
Tod
No
brego
insecto
Ich
handle
nicht
mit
Insekten
Chas,
chas,
chas
Chas,
chas,
chas
Juego
perfecto
en
baloncesto
Perfektes
Spiel
im
Basketball
Y
está
hasta
la
muerte
Und
es
ist
bis
zum
Tod
No
brego
insecto
Ich
handle
nicht
mit
Insekten
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Estoy
cansado
de
lunas
de
mieles
Ich
bin
müde
von
Flitterwochen
En
carros
y
hoteles
In
Autos
und
Hotels
Con
falsas
mujeres
Mit
falschen
Frauen
Que
perico
huelen
y
dinero
quieren
Die
Kokain
riechen
und
Geld
wollen
Es
el
llave
y
yo
no
te
daré
la
llave
Es
ist
der
Schlüssel
und
ich
werde
dir
den
Schlüssel
nicht
geben
Para
que
entres
a
mi
casa
robes
todo
y
después
escapes
Damit
du
in
mein
Haus
kommst,
alles
stiehlst
und
dann
abhaust
Perfecto
crimen
como
el
cerro
maravilla
Perfektes
Verbrechen
wie
der
Cerro
Maravilla
Si
tu
crees
que
brillas
es
porque
yo
te
apago
la
bombilla
Wenn
du
denkst,
du
leuchtest,
dann
weil
ich
dir
die
Glühbirne
ausschalte
Falsas
amistades
cruzan
mascarillas
Falsche
Freundschaften
kreuzen
Masken
Se
sientan
en
sillas
y
se
encienden
porque
tú
tienes
pavia
Sie
setzen
sich
auf
Stühle
und
zünden
sich
an,
weil
du
Zunder
hast
No
hay
necesidad
de
sacar
un
cañón
Es
gibt
keine
Notwendigkeit,
eine
Kanone
zu
ziehen
Simplemente
(Shh,
shh,
prra)
mató
con
el
microphone
Einfach
(Shh,
shh,
prra)
töte
ich
mit
dem
Mikrofon
No
hay
necesidad
de
sacar
un
cañón
Es
gibt
keine
Notwendigkeit,
eine
Kanone
zu
ziehen
Simplemente
(Shh,
shh,
prra)
mató
con
el
microphone
Einfach
(Shh,
shh,
prra)
töte
ich
mit
dem
Mikrofon
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
Hey,
yo'
mama
Hey,
deine
Mama
Déjame
hacerte
el
amor
en
la
cama
Lass
mich
mit
dir
in
dem
Bett
Liebe
machen
Llenarte
de
pasión
en
este
drama
Dich
mit
Leidenschaft
in
diesem
Drama
füllen
Llevarte
por
lugares
donde
yo
te
saque
fama
Dich
zu
Orte
bringen,
wo
ich
dich
berühmt
mache
Y
rompamos
esta
cama
Und
wir
dieses
Bett
zerbrechen
No
pregunten
porque
soy
el
séptimo
elemento
del
hip
hop
Fragt
nicht,
warum
ich
das
siebte
Element
des
Hip-Hop
bin
(Hacia
dónde
van)
(Wohin
sie
gehen)
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
Mis
letras
hablan
por
sí
solas
Meine
Texte
sprechen
für
sich
selbst
(Hacia
dónde
van)
(Wohin
sie
gehen)
(Hacia
dónde
van)
(Wohin
sie
gehen)
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
Para
la
colección
de
demente
y
sicarios
Für
die
Sammlung
von
Verrückten
und
Killern
(Hacia
dónde
van)
(Wohin
sie
gehen)
De
la
lírica
Von
der
Lyrik
(Hacia
dónde
van)
(Wohin
sie
gehen)
Crucifíquenme
si
quieren
Kreuzigt
mich,
wenn
ihr
wollt
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
Por
mis
letras
Für
meine
Texte
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
Digan
lo
que
digan
yo
voy
a
seguir
Sagt,
was
sie
sagen,
ich
werde
weitermachen
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
Rompiendo
los
esquemas
Die
Schemata
brechen
De
la
música
Von
der
Musik
De
la
lírica
Von
der
Lyrik
De
todos
los
patronos
Von
allen
Patronen
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
El
cual
yo
sigo
Dem
ich
folge
(Hi
la
gente)
(Hi
die
Leute)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel P Perales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.