Mexicano 777 - Hey Yo Mama - remake - traduction des paroles en allemand

Hey Yo Mama - remake - Mexicano 777traduction en allemand




Hey Yo Mama - remake
Hey Yo Mama - Remake
Letra de "Hey Yo Mama" ft. Tego Calderón
Liedtext von "Hey Yo Mama" ft. Tego Calderón
Noche cuando me acuesto
Nacht, wenn ich mich hinlege
Le pido a mi jefe
Bitte ich meinen Chef
Por esa morena
Für diese Brünette
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Hey yo' mujeres
Hey, eure Frauen
Déjenme llenarlas de placeres
Lasst mich euch mit Freuden füllen
Caminar entre las nubes
Zwischen den Wolken laufen
Y quedarme con ustedes
Und bei euch bleiben
Que se enchulan
Dass sie sich schmücken
Y en un momento se desnudan
Und sich in einem Moment entkleiden
Hagamos el amor para que vean como sudan
Lass uns Liebe machen, damit sie sehen, wie sie schwitzen
Aquel viejo motel
Dieses alte Motel
Me trae recuerdos
Bringt mir Erinnerungen
Desde aquel te hice mujer
Seitdem ich dich zur Frau gemacht habe
¿Tú te recuerdas ma'?
Erinnerst du dich, Ma'?
¿Tú te recuerdas ma'?
Erinnerst du dich, Ma'?
Hey yo' mujeres
Hey, eure Frauen
Déjenme llenarlas de placeres
Lasst mich euch mit Freuden füllen
Caminar entre las nubes
Zwischen den Wolken laufen
Y quedarme con ustedes
Und bei euch bleiben
Que se enchulan
Dass sie sich schmücken
Y en un momento se desnudan
Und sich in einem Moment entkleiden
Hagamos el amor para que vean como sudan
Lass uns Liebe machen, damit sie sehen, wie sie schwitzen
Okay, ahora viene lo importante
Okay, jetzt kommt das Wichtige
Me pare en la esquina un poquito mas a'lante
Ich stellte mich an der Ecke ein bisschen weiter vorne hin
Cuando vi esta tipa que iba pasando
Als ich dieses Mädchen vorbeigehen sah
Cogí el teléfono pa' hacerle esta matando
Griff ich zum Telefon, um sie umzulegen
Si hubiera visto como esta tipa se movía
Wenn du gesehen hättest, wie sich dieses Mädchen bewegte
Uh
Uh
Toque bocina a ver si me oía
Hupte, um zu sehen, ob sie mich hörte
Me dijo "¿Tú aquí?"
Sie sagte: "Du hier?"
Le dije "Sí"
Ich sagte: "Ja"
Me dijo "¿Por que?"
Sie sagte: "Warum?"
Ven pa' que te montes conmigo en un Porsche
Komm, damit du mit mir in einem Porsche mitfährst
Me dijo "¿Cómo hace que no tienes una enfermedad?
Sie sagte: "Wie kommt's, dass du keine Krankheit hast?
¿Tú puedes ser un maniático de la ciudad?"
Kannst du ein Maniac aus der Stadt sein?"
Le dije "Vamos chica, me estas hablando a mi"
Ich sagte: "Komm schon, Kleine, du sprichst mit mir"
Además ¿Quien maniático tiene un Porsche así?
Außerdem, welcher Maniac hat so einen Porsche?
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Desde que te conocí
Seit ich dich kannte
Todo a cambiado para mi
Hat sich alles für mich geändert
Llenaste el vacío que me hacia a mi
Du fülltest die Leere, die ich in mir hatte
Sus sus cualidades
Ihre ihre Qualitäten
De ese pesar de mis maldades
Von diesem Leid meiner Laster
Y si siento lo que siento espero que esto aquí no pare
Und wenn ich fühle, was ich fühle, hoffe ich, dass das hier nicht aufhört
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Estoy cansado de lunas de mieles
Ich bin müde von Flitterwochen
En carros y hoteles
In Autos und Hotels
Con falsas mujeres
Mit falschen Frauen
Que perico huelen y dinero quieren
Die Kokain riechen und Geld wollen
Es el llave y yo no te daré la llave
Es ist der Schlüssel und ich werde dir den Schlüssel nicht geben
Para que entres a mi casa robes todo y después escapes
Damit du in mein Haus kommst, alles stiehlst und dann abhaust
Perfecto crimen como el cerro maravilla
Perfektes Verbrechen wie der Cerro Maravilla
Si tu crees que brillas es porque yo te apago la bombilla
Wenn du denkst, du leuchtest, dann weil ich dir die Glühbirne ausschalte
Y dice
Und es sagt
Falsas amistades cruzan mascarillas
Falsche Freundschaften kreuzen Masken
Se sientan en sillas y se encienden porque tienes pavia
Sie setzen sich auf Stühle und zünden sich an, weil du Zunder hast
No hay necesidad de sacar un cañón
Es gibt keine Notwendigkeit, eine Kanone zu ziehen
Simplemente (Shh, shh, prra) mató con el microphone
Einfach (Shh, shh, prra) töte ich mit dem Mikrofon
No hay necesidad de sacar un cañón
Es gibt keine Notwendigkeit, eine Kanone zu ziehen
Simplemente (Shh, shh, prra) mató con el microphone
Einfach (Shh, shh, prra) töte ich mit dem Mikrofon
Chas, chas, chas
Chas, chas, chas
Juego perfecto en baloncesto
Perfektes Spiel im Basketball
Y está hasta la muerte
Und es ist bis zum Tod
No brego insecto
Ich handle nicht mit Insekten
Chas, chas, chas
Chas, chas, chas
Juego perfecto en baloncesto
Perfektes Spiel im Basketball
Y está hasta la muerte
Und es ist bis zum Tod
No brego insecto
Ich handle nicht mit Insekten
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Estoy cansado de lunas de mieles
Ich bin müde von Flitterwochen
En carros y hoteles
In Autos und Hotels
Con falsas mujeres
Mit falschen Frauen
Que perico huelen y dinero quieren
Die Kokain riechen und Geld wollen
Es el llave y yo no te daré la llave
Es ist der Schlüssel und ich werde dir den Schlüssel nicht geben
Para que entres a mi casa robes todo y después escapes
Damit du in mein Haus kommst, alles stiehlst und dann abhaust
Perfecto crimen como el cerro maravilla
Perfektes Verbrechen wie der Cerro Maravilla
Si tu crees que brillas es porque yo te apago la bombilla
Wenn du denkst, du leuchtest, dann weil ich dir die Glühbirne ausschalte
Y dice
Und es sagt
Falsas amistades cruzan mascarillas
Falsche Freundschaften kreuzen Masken
Se sientan en sillas y se encienden porque tienes pavia
Sie setzen sich auf Stühle und zünden sich an, weil du Zunder hast
No hay necesidad de sacar un cañón
Es gibt keine Notwendigkeit, eine Kanone zu ziehen
Simplemente (Shh, shh, prra) mató con el microphone
Einfach (Shh, shh, prra) töte ich mit dem Mikrofon
No hay necesidad de sacar un cañón
Es gibt keine Notwendigkeit, eine Kanone zu ziehen
Simplemente (Shh, shh, prra) mató con el microphone
Einfach (Shh, shh, prra) töte ich mit dem Mikrofon
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
Hey, yo' mama
Hey, deine Mama
Déjame hacerte el amor en la cama
Lass mich mit dir in dem Bett Liebe machen
Llenarte de pasión en este drama
Dich mit Leidenschaft in diesem Drama füllen
Llevarte por lugares donde yo te saque fama
Dich zu Orte bringen, wo ich dich berühmt mache
Y rompamos esta cama
Und wir dieses Bett zerbrechen
No pregunten porque soy el séptimo elemento del hip hop
Fragt nicht, warum ich das siebte Element des Hip-Hop bin
(Hacia dónde van)
(Wohin sie gehen)
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
Mis letras hablan por solas
Meine Texte sprechen für sich selbst
(Hacia dónde van)
(Wohin sie gehen)
Mi estilo
Mein Stil
(Hacia dónde van)
(Wohin sie gehen)
Otra vez
Noch einmal
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
Para la colección de demente y sicarios
Für die Sammlung von Verrückten und Killern
(Hacia dónde van)
(Wohin sie gehen)
De la lírica
Von der Lyrik
(Hacia dónde van)
(Wohin sie gehen)
Crucifíquenme si quieren
Kreuzigt mich, wenn ihr wollt
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
Por mis letras
Für meine Texte
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
Digan lo que digan yo voy a seguir
Sagt, was sie sagen, ich werde weitermachen
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
Rompiendo los esquemas
Die Schemata brechen
De la música
Von der Musik
De la lírica
Von der Lyrik
De todos los patronos
Von allen Patronen
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
El cual yo sigo
Dem ich folge
(Hi la gente)
(Hi die Leute)
Aguanta
Halt durch





Writer(s): Israel P Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.