Paroles et traduction Mexicano 777 - Madre No Llores
Madre No Llores
Mother Don't Cry
Madre
no
llore!!!
Mother,
don't
cry!!!
Madre
no
llore
Mother,
don't
cry
No
lloreeee...
Don't
cryyyy...
Cuando
siento
socia
todo
lo
ke
esta
pasando
When
I
feel,
girl,
everything
that's
happening
Y
las
veces
ke
te
han
visto
llorando
And
the
times
they've
seen
you
crying
A
jesucristo
alavando
Praising
Jesus
Christ
Para
ke
me
fuera
cambiando
So
that
I
would
change
Por
ke
lo
ke
admiro
lo
estaban
alantando
Because
what
I
admire,
they
were
hindering
A
dios
lo
estaban
agarrrando
They
were
holding
God
back
Escuchando
tus
oraciones
Listening
to
your
prayers
Mis
actitudes
se
convirtieron
en
canciones
My
actions
turned
into
songs
Pa
traer
conciencias
a
muchas
poblaciones
To
bring
awareness
to
many
communities
Se
lo
ke
es
vivir
en
callejones
I
know
what
it's
like
to
live
in
alleys
En
callejones!!!!!!
In
alleys!!!!!!
Comer
un
canto
de
pandio
Eating
a
piece
of
bread
Fue
tirado
cerca
de
un
trones
Thrown
near
a
dumpster
Llover
y
derrumbarce
mi
casita
de
cartones
Raining
and
my
cardboard
house
collapsing
Aveces
utilice
mi
almohada,
mis
pantalones
Sometimes
I
used
my
pillow,
my
pants
Y
mi
adicciones!!!
And
my
addictions!!!
Estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Por
dentro
por
dentro
Inside,
inside
Me
estoy
muriendo!!!
(madre
no
llore)
I'm
dying!!!
(Mother,
don't
cry)
Soy
un
gerrero
I
am
a
warrior
Soy
un
gerrero
I
am
a
warrior
Conmigo
no
van
a
poder
They
won't
be
able
to
defeat
me
He
sufrido
(madre
no
llore)
he
llorado
I
have
suffered
(mother,
don't
cry)
I
have
cried
Pero
voy
pa
ensima
But
I'm
going
up
Voy
pa
ensima
I'm
going
up
Voy
pa
ensima
I'm
going
up
Es
ke
cuanto
odio
cargo
por
dentro
It's
how
much
hatred
I
carry
inside
Afirmando
el
juramento
Affirming
the
oath
En
el
mismo
centro
In
the
very
center
Donde
aumento
el
conociemiento
Where
my
knowledge
increases
Y
el
crecimiento
de
mi
coraje
And
the
growth
of
my
courage
Desde
ke
se
me
declaro
culpable
Since
I
was
declared
guilty
Mi
madre
ya
no
se
siente
saludable
My
mother
no
longer
feels
healthy
Ya
ke
su
corazon
no
palpita
Since
her
heart
doesn't
beat
A
mi
este
mundo
me
vale
madre
This
world
doesn't
matter
to
me
Y
el
juez
me
declara
culpable
And
the
judge
declares
me
guilty
Cuando
mi
actitud
no
sea
muy
amable
When
my
attitude
is
not
very
kind
No
sea
muy
amable!!!
(escucha)
Not
very
kind!!!
(Listen)
Por
poco
piero
a
mi
madre
I
almost
lost
my
mother
La
venganza
sera
mia
y
de
mi
padre
The
revenge
will
be
mine
and
my
father's
Sera
mia
y
de
mi
padre!!!!
It
will
be
mine
and
my
father's!!!!
Sera
mia
y
de
mi
padreeeee...
It
will
be
mine
and
my
father's...
Estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Por
dentro
por
dentro
Inside,
inside
Me
estoy
muriendo!!!
(madre
no
llore)
I'm
dying!!!
(Mother,
don't
cry)
Soy
un
gerrero
I
am
a
warrior
Soy
un
gerrero
I
am
a
warrior
Conmigo
no
van
a
poder
They
won't
be
able
to
defeat
me
He
sufrido
he
llorado
I
have
suffered
I
have
cried
Pero
voy
pa
ensima
But
I'm
going
up
Voy
pa
ensima
I'm
going
up
Voy
pa
ensima
(madre
no
llore)
I'm
going
up
(Mother,
don't
cry)
Espero
ke
el
futuro
de
mis
hijos
no
se
atrase
I
hope
the
future
of
my
children
is
not
delayed
Saken
buenas
notas
en
sus
clases
Get
good
grades
in
your
classes
Aprendan
a
decir
lindas
frases
Learn
to
say
beautiful
phrases
Sean
instrumento
del
señor
Be
instruments
of
the
Lord
Por
ke
para
eso
es
ke
uno
nace
Because
that's
what
one
is
born
for
Qerida
socia
pase
lo
ke
pase
(ey)
Dear
girl,
no
matter
what
happens
(hey)
Tus
hijos
esten
en
pie
de
gerra
Your
children
are
on
a
war
footing
Y
aunke
las
cosas
se
vean
feas
And
even
if
things
look
ugly
Tomare
la
tarea
I
will
take
on
the
task
De
triunfar
en
esta
vida
To
succeed
in
this
life
Ke
por
lo
ke
los
envidiosos
mas
desean
That
the
envious
most
desire
Y
en
su
corazon
se
crea
un
circulo
vicioso
And
in
their
hearts
a
vicious
circle
is
created
Mientras
ke
el
gas
poderoso
While
the
powerful
gas
Me
hace
sentir
gozo
Makes
me
feel
joy
Cuando
en
su
corrupcion
yo
destrozo
When
in
their
corruption
I
destroy
Cuando
en
su
corrupcion
yo
destrozo!!!!!
(A)
When
in
their
corruption
I
destroy!!!!!
(A)
Cuando
en
pues
tonces
When
then
Qiere
sentirse
una
madre
She
wants
to
feel
like
a
mother
Viendo
en
una
tarde
Seeing
one
afternoon
Ke
se
llevan
a
su
hijo
preso
That
her
son
is
taken
prisoner
Y
ya
no
pueden
acercarcele
para
darle
un
beso
And
they
can
no
longer
get
close
to
give
him
a
kiss
Le
pido
a
dios
y
rezo
(por
los
presos)
I
pray
to
God
and
pray
(for
the
prisoners)
Si
voy
a
caer
preso
If
I'm
going
to
be
arrested
Me
cuida
a
mi
familia
Take
care
of
my
family
Los
lunaticos
The
lunatics
Ke
hacen
lo
imposible
de
salir
de
situaciones
horribles
Who
do
the
impossible
to
get
out
of
horrible
situations
Por
ke
se
encuentran
en
necesidad
de
trabajo
Because
they
are
in
need
of
work
Asi
se
encuentran
miles!!
There
are
thousands
like
this!!
La
mayoria
varoniles
Most
of
them
manly
Ke
pena
ke
nosotros
lo
seres
humanos
It's
a
shame
that
we
human
beings
No
seamos
tan
comprensibles
Aren't
so
understanding
Este
mundo
sige
terrible
This
world
is
still
terrible
Yo
creo
ke
tu
lo
puede
pararseee...
I
think
you
can
stop
it...
Estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
Por
dentro
por
dentro
Inside,
inside
Me
estoy
muriendo!!!
(madre
no
llore)
I'm
dying!!!
(Mother,
don't
cry)
Soy
un
gerrero
I
am
a
warrior
Soy
un
gerrero
I
am
a
warrior
Conmigo
no
van
a
poder!!!
They
won't
be
able
to
defeat
me!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torruellas Pedro, Ortiz Israel Perales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.