Paroles et traduction Mexicanto - Agua de Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejar
anclada
mi
voluntad
en
tu
puerto...
Оставить
на
якоре
свою
волю
в
твоей
гавани...
Llevar
a
cuestas
tanto
sol.
Нести
на
своих
плечах
столько
солнца.
O
esperar
tus
besos...
Или
ждать
твоих
поцелуев...
Jugarme
a
fuego
hasta
la
razón...
Играть
с
огнём,
рискуя
разумом...
O
el
alma
en
tu
recuerdo.
Или
душой
в
твоих
воспоминаниях.
Hoy
ninguno
me
falto
Сегодня
ни
один
из
вариантов
не
подвёл
меня
Por
continuar
el
cuento...
Чтобы
продолжить
эту
историю...
Por
más
que
exsita
no
he
de
tomar...
Сколько
бы
её
ни
было,
я
не
буду
пить...
¿De
qué
me
sirve
ser
argumento?
Какой
смысл
быть
доводом?
Si
a
la
distancia
no
te
he
de
amar...
Если
на
расстоянии
я
не
могу
любить
тебя...
Hay
tanto
riesgo
de
naufragar
Так
велик
риск
потерпеть
кораблекрушение
Por
tantas
nubes
que
hay
de
por
medio
Из-за
стольких
туч
между
нами
Por
esta
historia
no
hay
que
apostar
На
эту
историю
не
стоит
ставить
Hinchar
de
ganas
el
corazón
Раздувать
от
желания
сердце
Buscando
mil
pretextos
Ища
тысячи
предлогов
Hoy
ninguno
me
sirvió
Сегодня
ни
один
из
них
мне
не
помог
No
hay
calma
en
este
infierno
Нет
покоя
в
этом
аду
Guardé
el
dolor
que
dejaste
aquí
Я
сохранил
боль,
которую
ты
оставила
здесь
Lo
que
quemó
el
invierno
Ту,
что
сжёг
мороз
Si
no
hay
respuesta
a
mi
calor
Если
нет
ответа
на
моё
тепло
Me
voy
con
tu
recuerdo
Я
уйду
с
воспоминанием
о
тебе
Por
más
que
exista
no
he
de
tomar
Сколько
бы
её
ни
было,
я
не
буду
пить
¿De
qué
me
sirve
ser
argumento?
Какой
смысл
быть
доводом?
Si
a
la
distancia
no
te
he
de
amar
Если
на
расстоянии
я
не
могу
любить
тебя
Hay
tanto
riesgo
de
naufragar
Так
велик
риск
потерпеть
кораблекрушение
Por
tantas
nubes
que
hay
de
por
medio
Из-за
стольких
туч
между
нами
Por
esta
historia
no
hay
que
apostar
На
эту
историю
не
стоит
ставить
Si
me
puedes
hacer
gritar
Если
ты
можешь
заставить
меня
кричать
Procuraré
un
poco
de
aire
fresco
Я
найду
немного
свежего
воздуха
No
me
hagas
preso
en
tu
libertad...
Не
делай
меня
пленником
твоей
свободы...
En
tu
inmensidad!!
В
твоей
безграничности!!
En
tu
inmensidad!!
В
твоей
безграничности!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.