Mexicanto - Agua de Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mexicanto - Agua de Mar




Agua de Mar
Морская вода
Dejar anclada mi voluntad en tu puerto...
Оставить на якоре свою волю в твоей гавани...
Llevar a cuestas tanto sol.
Нести на своих плечах столько солнца.
O esperar tus besos...
Или ждать твоих поцелуев...
Jugarme a fuego hasta la razón...
Играть с огнём, рискуя разумом...
O el alma en tu recuerdo.
Или душой в твоих воспоминаниях.
Hoy ninguno me falto
Сегодня ни один из вариантов не подвёл меня
Por continuar el cuento...
Чтобы продолжить эту историю...
Agua de mar
Морская вода
Por más que exsita no he de tomar...
Сколько бы её ни было, я не буду пить...
¿De qué me sirve ser argumento?
Какой смысл быть доводом?
Si a la distancia no te he de amar...
Если на расстоянии я не могу любить тебя...
Agua de mar
Морская вода
Hay tanto riesgo de naufragar
Так велик риск потерпеть кораблекрушение
Por tantas nubes que hay de por medio
Из-за стольких туч между нами
Por esta historia no hay que apostar
На эту историю не стоит ставить
Hinchar de ganas el corazón
Раздувать от желания сердце
Buscando mil pretextos
Ища тысячи предлогов
Hoy ninguno me sirvió
Сегодня ни один из них мне не помог
No hay calma en este infierno
Нет покоя в этом аду
Guardé el dolor que dejaste aquí
Я сохранил боль, которую ты оставила здесь
Lo que quemó el invierno
Ту, что сжёг мороз
Si no hay respuesta a mi calor
Если нет ответа на моё тепло
Me voy con tu recuerdo
Я уйду с воспоминанием о тебе
Agua de mar
Морская вода
Por más que exista no he de tomar
Сколько бы её ни было, я не буду пить
¿De qué me sirve ser argumento?
Какой смысл быть доводом?
Si a la distancia no te he de amar
Если на расстоянии я не могу любить тебя
Agua de mar
Морская вода
Hay tanto riesgo de naufragar
Так велик риск потерпеть кораблекрушение
Por tantas nubes que hay de por medio
Из-за стольких туч между нами
Por esta historia no hay que apostar
На эту историю не стоит ставить
Agua de mar
Морская вода
Si me puedes hacer gritar
Если ты можешь заставить меня кричать
Procuraré un poco de aire fresco
Я найду немного свежего воздуха
No me hagas preso en tu libertad...
Не делай меня пленником твоей свободы...
En tu inmensidad!!
В твоей безграничности!!
En tu inmensidad!!
В твоей безграничности!!





Writer(s): Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.