Mexicanto - muchacha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mexicanto - muchacha




muchacha
Девушка
Muchacha ojos de papel
Девушка с глазами цвета бумаги
¿A donde vas?
Куда ты идешь?
Quédate hasta el alba
Останься до рассвета
Muchacha pequeños pies
Девушка с маленькими ножками
No corras más
Не беги больше
Quédate hasta el alba
Останься до рассвета
Sueña un sueño despacito entre mis manos
Мечтай нежным сном в моих руках
Hasta que por la ventana suba el sol
Пока в окно не заглянет солнце
Muchacha piel de rayón
Девушка с кожей, словно вискоза
No corras más
Не беги больше
Tu tiempo es hoy
Твое время сейчас
Y no hables más muchacha
И не говори больше, девушка
Corazón de tiza
С сердцем из мела
Cuando todos duerman
Когда все уснут
Te robare un color
Я украду у тебя цвет
Y no hables más muchacha
И не говори больше, девушка
Corazón de tiza
С сердцем из мела
Cuando todos duerman
Когда все уснут
Te robare un color
Я украду у тебя цвет
Muchacha vos de gorrión
Девушка с голосом воробья
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Quédate hasta el día
Останься до утра
Muchacha pechos de miel
Девушка с грудью, сладкой как мед
No corras más
Не беги больше
Quédate hasta el día
Останься до утра
Duerme un poco y yo entre tanto construire
Поспи немного, а я тем временем построю
Un castillo con tu vientre hasta que el sol
Замок из твоего живота, пока солнце
Muchacha y te haga reír
Девушка, не заставит тебя смеяться
Hasta llorar, hasta llorar
До слез, до слез
Y no hables más muchacha
И не говори больше, девушка
Corazón de tiza
С сердцем из мела
Cuando todos duerman
Когда все уснут
Te robare un color
Я украду у тебя цвет
Y no hables más muchacha
И не говори больше, девушка
Corazón de tiza
С сердцем из мела
Cuando todos duerman
Когда все уснут
Te robare un color
Я украду у тебя цвет
Duerme un poco y yo entre tanto construire
Поспи немного, а я тем временем построю
Un castillo con tu vientre hasta que el sol
Замок из твоего живота, пока солнце
Muchacha y te haga reír
Девушка, не заставит тебя смеяться
Hasta llorar, hasta llorar
До слез, до слез
Y no hables más muchacha
И не говори больше, девушка
Corazón de tiza
С сердцем из мела
Cuando todos duerman
Когда все уснут
Te robare un color
Я украду у тебя цвет
Y no hables más muchacha
И не говори больше, девушка
Corazón de tiza
С сердцем из мела
Cuando todos duerman
Когда все уснут
Te robare un color
Я украду у тебя цвет





Writer(s): Yasmil Marrufo, Luis Eduardo Cedeno Konig, Randy Malcom, Andrea Elena Mangiamarchi, Alexander Delgado, Paul Irizarry Suau, Juan Morelli, Roque Alberto Cedeno Konig, Alejandro Arce, Daniel Joel Marquez Diaz, Angel Alberto Arce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.