Mexicanto - no te salves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mexicanto - no te salves




no te salves
не спасайся
No te quedes inmobil
Не оставайся неподвижной
Al borde del camino
На краю дороги
No congeles el jubilo
Не замораживай ликование
No quieras con desganas
Не желай без желания
No te salves ahora ni nunca no te salves
Не спасайся сейчас, никогда не спасайся
No te llenes de calma
Не наполняйся спокойствием
No reserves del mundo solo un rincon tranquilo
Не оставляй от мира лишь тихий уголок
No dejes caer los parpados pesados como juicios
Не позволяй векам опускаться, тяжелым, как суждения
No te quedes sin labios
Не оставайся без губ
No te duermas sin sueño
Не засыпай без сна
No te pienses sin sangre
Не думай без крови
No te juzges sin tiempo
Не суди себя без времени
Pero si pese a todo
Но если, несмотря ни на что,
No puedes evitarlo
Ты не можешь этого избежать
Y congelas el jubilo
И замораживаешь ликование
Y quieres con desganas
И желаешь без желания
Y te salvas ahora
И спасаешься сейчас
Y te llenas de calma
И наполняешься спокойствием
Y reservas del mundo solo un rincon tranquilo
И оставляешь от мира лишь тихий уголок
Y dejas caer los parpados pesados como juicios
И позволяешь векам опускаться, тяжелым, как суждения
Y te secas sin labios
И засыхаешь без губ
Y te duermes sin sueño
И засыпаешь без сна
Y te piensas sin sangre
И думаешь без крови
Y te juzgas sin tiempo
И судишь себя без времени
Y te quedas inmobil
И остаешься неподвижной
Al borde del camino
На краю дороги
Y te salvas
И спасаешься
Entonces
Тогда
No te quedes
Не оставайся
Y dejas caer los parpados pesados como juicios
И позволяешь векам опускаться, тяжелым, как суждения
Y te secas sin labios
И засыхаешь без губ
Y te duermes sin sueño
И засыпаешь без сна
Y te piensas sin sangre
И думаешь без крови
Y te juzgas sin tiempo
И судишь себя без времени
Y te quedas inmobil al borde del camino
И остаешься неподвижной на краю дороги
Y te salvas
И спасаешься
Entonces
Тогда
No te quedes
Не оставайся
Conmigo
Со мной





Writer(s): M. Benedetti, J.m. Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.