Meyhem Lauren - Got the Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meyhem Lauren - Got the Fever




Fat caps and shit
Толстые колпачки и все такое прочее
Pilots and shit
Пилоты и все такое
Griffins, rustoleum
Грифоны, ржавый линолеум
Homemades
Домохозяйки
Lay-ups, the whole shit man
Лэй-апы, все это дерьмо, чувак
For all my real graff niggas, son. Them niggas know what it is, niggas out night, know what im saying? Gettin' that tag on and shit. Yo
Для всех моих настоящих черномазых граффов, сынок, эти ниггеры знают, что это такое, ниггеры гуляют ночью, понимаешь, что я говорю?
I remenisce days wearin' all black, paint in my knapsack
Я вспоминаю дни, когда носил все черное, краску в своем рюкзаке.
Summer squash yellow callin' me, I had to rack that
Летний сквош желтый зовет меня, я должен был это сделать.
Freaking for an inside, perfectly outlined
С ума сойти от внутренней стороны, идеально очерченной
Laid make the strip shine, nigga I take mine
Я заставляю стриптиз сиять, ниггер, я беру свое.
Tags on the J-Line, E-train tunnels
Метки на J-Line, e-train tunnels
Flat black, got stacks, fat caps, by bundles it was like that
Плоская черная, есть пачки, толстые шапки, пачками все было так
Take my spot, I'll be right back
Займи мое место, я скоро вернусь.
Handstyles are major, stomp blocks in danger, my rusto's in labor about to give birth to flavor
Стиль рук-это главное, топчущие блоки в опасности, мой расто рожает, вот-вот родит флейвор
Vandal Squad cops play blocks in a LeSabre
Полицейские из отряда вандалов играют в кубики в Лесабре
Tryna catch niggas creatin' their name lookin' for fame
Пытаюсь поймать ниггеров, создающих свое имя в поисках славы.
Sometimes you get locked, it's just part of the game
Иногда ты попадаешь в ловушку, это просто часть игры.
Anti-freeze in my Griffin I was makin' a stain
Антифриз в моем Гриффине, я делал пятно.
First car to the back of the train, simple and plain
Первый вагон в хвосте поезда, простой и понятный.
Wreckin' rack spots shuttin' down leavin' them slain
Крушу стеллажи, закрываю их, оставляя убитыми.
Real talk son, graff on the brain shit was insane Nah'mean?
Реальный разговор, Сынок, Графф на мозговом дерьме был безумным, не так ли?
I got 25 cans in my knapsack
У меня в рюкзаке 25 банок
Hands in the air
Руки вверх!
Wanna daydream while im writing graffiti
Хочешь помечтать наяву Пока я пишу граффити
I spent hours writin' graffiti
Я часами писал граффити.
I spent hours... puttin' up my name in a fat cap
Я потратил несколько часов... на то, чтобы вписать свое имя в толстую кепку.
Yo I can still smell the paint in the air, like I was there
Йоу, я все еще чувствую запах краски в воздухе, как будто я был там
I used to ride the 7 train way back and just stare
Раньше я ехал на поезде 7 обратно и просто смотрел
At the colors on the roof, pale yellow was the shit
Что касается цветов на крыше, то бледно-желтый был дерьмом.
Everybody wildin' out, anybody was a vic
Все сходили с ума, каждый был жертвой.
Pilot marker in my pocket, everything was gettin' hit
Пилотный маркер в моем кармане, все попадало в цель.
When you come through correct, your whole style get bit
Когда ты поступаешь правильно, весь твой стиль становится битым.
Triple outline, takin' my time to look crisp
Тройной контур, я не спешу выглядеть бодрым.
Can control, crushin' cops straight stomp, we don't miss
Можем контролировать, давить копов, прямо топать, мы не промахиваемся
Four fingertips, street krylons like 4 clips
Четыре пальца, уличные крылоны, как 4 клипсы
Kill something spray and pass the weapon, keep steppin'
Убей что-нибудь спреем и передай оружие, продолжай шагать.
Niggas know my style still reppin' no question
Ниггеры знают мой стиль, до сих пор реппят без вопросов.
I drop a lot of truth when I rhyme so pay attention
Я роняю много правды когда рифмую так что будь внимательна
In New York, we make walls talk free expression
В Нью-Йорке мы заставляем стены говорить о свободе самовыражения.
Beyond comprehension of the regular [?]
За пределами понимания обычного [?]
Paint in my pocket, fat cap in my sneaker late night on a mission for self, I got the fever
Краска в кармане, толстая кепка в кроссовках, поздно ночью на задании для себя, у меня жар.
I got 25 cans in my knapsack
У меня в рюкзаке 25 банок
Hands in the air
Руки вверх!
Wanna daydream while im writing graffiti
Хочешь помечтать наяву Пока я пишу граффити
I spent hours writin' graffiti
Я часами писал граффити.
I spent hours... puttin' up my name in a fat cap
Я потратил несколько часов... на то, чтобы вписать свое имя в толстую кепку.
Adrenaline rushin' as I see a transit cop comin'
Адреналин зашкаливает, когда я вижу приближающегося транзитного полицейского.
Now I start runnin', hot pursuit, drop the paint, hop the roof, slipped, fell
Теперь я начинаю бежать по горячим следам, роняю краску, прыгаю на крышу, поскользаюсь, падаю.
Cut myself, my left hand leakin'
Я порезался, моя левая рука течет.
I'm not tryna go to Central Bookings for the weekend
Я не собираюсь ехать в центр бронирования на выходные
I'm moving like a marathon winner never a quitter
Я двигаюсь как победитель марафона никогда не сдаюсь
Pigs chasing me for bullshit I'm wondering why they bitter
Свиньи гоняются за мной из-за ерунды, и мне интересно, почему они такие озлобленные.
So I go left, go right, go left, empty Ave, run around the corner and I hopped into a cab
Поэтому я иду налево, направо, налево, по пустой Авеню, бегу за угол и запрыгиваю в такси.
Now I'm movin', got away, close call still breathin'
Теперь я двигаюсь, ушел, близок к тому, чтобы все еще дышать.
Shirt ripped, scuffed kicks, out of shape, heavy breathing
Разорванная рубашка, потертые ноги, не в форме, тяжелое дыхание.
Not discouraged by my mission, never that I'm still proceeding
Я не обескуражен своей миссией и никогда не думал, что продолжу ее.
Doin' spots, like a heathen
Делаю пятна, как язычник.
Monday, to the weekend
С понедельника по выходные.
Peace to all the writers catchin' tags every evening
Мир всем писателям, которые ловят ярлыки каждый вечер.
Spots steamin' hot gleaming permy walls on forever shit
Пятна, дымящиеся, горячие, блестящие, завивочные стены на Вечном дерьме.
Drop lines for 7 million avid rebel terrorists
Дроп-линии для 7 миллионов алчных повстанческих террористов
One love, coming from a spraypaint specialist, you heard?
Одна любовь, исходящая от специалиста по аэрозольным краскам, вы слышали?
I got 25 cans in my knapsack
У меня в рюкзаке 25 банок
Hands in the air
Руки вверх!
Wanna daydream while im writing graffiti
Хочешь помечтать наяву Пока я пишу граффити
I spent hours writin' graffiti
Я часами писал граффити.
I spent hours... puttin' up my name in a fat cap
Я потратил несколько часов... на то, чтобы вписать свое имя в толстую кепку.





Writer(s): James Rencher

Meyhem Lauren - Self Induced Illness
Album
Self Induced Illness
date de sortie
15-02-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.