Paroles et traduction Meynberg feat. Vide - Wait Forever
I′m
closing
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
'Cause
I
don′t
wanna
see
it
Потому
что
я
не
хочу
этого
видеть
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
I'm
loosing
my
mind
Я
схожу
с
ума.
'Cause
I
cannot
believe
it
Потому
что
я
не
могу
в
это
поверить
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет).
We
had
a
good
time
Мы
хорошо
провели
время.
Why′d
you
leave
me
like
that?
Почему
ты
бросил
меня
вот
так?
I′m
under
the
bus
Я
под
автобусом.
Threw
me
over
the
track
Сбросил
меня
с
рельсов.
A
sudden
goodbye
Внезапное
прощание.
And
I
can't
understand
И
я
не
могу
понять
But
still
I
will
Но
все
равно
пойму
Wait
forever
Ждать
вечно.
If
it
takes
a
hundred
years
Даже
если
на
это
уйдет
сотня
лет
...
I
will
still
come
through
Я
все
равно
пройду
через
это.
Wait
forever
Ждать
вечно.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
тебе
нужно
время.
I
will
still
Я
все
еще
буду
...
I′m
trying
my
best
Я
стараюсь
изо
всех
сил
But
you
don't
make
it
easy
Но
ты
все
усложняешь.
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
I′m
inside
my
head
Я
в
своей
голове.
Baby
why
can't
you
see
it?
Детка,
почему
ты
этого
не
видишь?
(Why
can′t
you
see
it?)
(Почему
ты
этого
не
видишь?)
We
had
a
good
time
Мы
хорошо
провели
время.
Why'd
you
leave
me
like
that?
Почему
ты
бросил
меня
вот
так?
I'm
under
the
bus
Я
под
автобусом.
Threw
me
over
the
track
Сбросил
меня
с
рельсов.
A
sudden
goodbye
Внезапное
прощание.
And
I
can′t
understand
И
я
не
могу
понять
But
still
I
will
Но
все
равно
пойму
Wait
forever
Ждать
вечно.
If
it
takes
a
hundred
years
Даже
если
на
это
уйдет
сотня
лет
...
I
will
still
come
through
Я
все
равно
пройду
через
это.
Wait
forever
Ждать
вечно.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
тебе
нужно
время.
I
will
still
Я
все
еще
буду
...
(I
would
still
(Я
бы
все
равно
Wait
forever
Ждать
вечно.
If
it
takes
a
hundred
years
Даже
если
на
это
уйдет
сотня
лет
...
I
will
still
come
through
Я
все
равно
пройду
через
это.
Wait
forever
Ждать
вечно.
Baby
take
the
time
you
need
Детка,
не
торопись,
тебе
нужно
время.
I
will
still
Я
все
еще
буду
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Stötzer, Markus Videsäter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.