Meysam Ebrahimi - Alaghe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Alaghe




Alaghe
My Precious
چرا هر چی راه میام باهات لج میکنی
Why do you resist me every time I come closer?
ساده منو از تو دلت پرت میکنی
You simply throw me out of your heart
آدم نشدی هنوز مثل قدیم یه دنده ای
You haven't changed, still stubborn as before
حرفاتو هر ثانیه عوض میکنی
You change your words every second
ولی عشق یعنی اسم تو خوب میکنه حالمو
But love means your name makes me feel good
عشق یعنی یه عالمه خاطره از تو دارمو
Love means I have a world of memories of you
تو مثل جونی برام عشق تو توی قلبمه
You are like life to me, your love is in my heart
من هرچی بگم از اون چشات گُلم بازم کَمه
Whatever I say about your eyes, my flower, is still not enough
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
My love blinded me, I didn't realize my heart suddenly went away
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Where did you come from that I, so badly, fell for you
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
My love blinded me, I didn't realize my heart suddenly went away
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Where did you come from that I, so badly, fell for you
اسم تو رو این دل من میشه نوشت
Your name can be written on this heart of mine
بعضی وقتا شیرینه دوری عشق
Sometimes the distance of love is sweet
عشق یعنی اسم تو خوب میکنه حالمو
Love means your name makes me feel good
عشق یعنی یه عالمه خاطره از تو دارمو
Love means I have a world of memories of you
تو مثل جونی برام عشق تو توی قلبمه
You are like life to me, your love is in my heart
من هرچی بگم از اون چشات گُلم بازم کَمه
Whatever I say about your eyes, my flower, is still not enough
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
My love blinded me, I didn't realize my heart suddenly went away
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Where did you come from that I, so badly, fell for you
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
My love blinded me, I didn't realize my heart suddenly went away
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Where did you come from that I, so badly, fell for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.