Meysam Ebrahimi - Alaghe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Alaghe




چرا هر چی راه میام باهات لج میکنی
Почему ты споришь со мной, когда я иду?
ساده منو از تو دلت پرت میکنی
Ты просто отталкиваешь меня.
آدم نشدی هنوز مثل قدیم یه دنده ای
Ты не человек, ты все еще такой же упрямый, каким был раньше.
حرفاتو هر ثانیه عوض میکنی
Ты изменишь свои слова в любую секунду.
ولی عشق یعنی اسم تو خوب میکنه حالمو
Но любовь означает, что твое имя пойдет мне на пользу.
عشق یعنی یه عالمه خاطره از تو دارمو
Любовь-это много воспоминаний о тебе.
تو مثل جونی برام عشق تو توی قلبمه
Ты для меня как ребенок, твоя любовь в моем сердце.
من هرچی بگم از اون چشات گُلم بازم کَمه
У меня больше нет таких глаз.
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
Мой любимый не закрывал глаза, он просто исчез.
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Откуда ты взялась, что я не мог меньше заботиться о тебе?
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
Мой любимый не закрывал глаза, он просто исчез.
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Откуда ты взялась, что я не мог меньше заботиться о тебе?
اسم تو رو این دل من میشه نوشت
Вот как тебя зовут.
بعضی وقتا شیرینه دوری عشق
Иногда сладко.избегание любви.
عشق یعنی اسم تو خوب میکنه حالمو
Любовь означает, что твое имя пойдет мне на пользу.
عشق یعنی یه عالمه خاطره از تو دارمو
Любовь-это много воспоминаний о тебе.
تو مثل جونی برام عشق تو توی قلبمه
Ты для меня как ребенок, твоя любовь в моем сердце.
من هرچی بگم از اون چشات گُلم بازم کَمه
У меня больше нет таких глаз.
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
Мой любимый не закрывал глаза, он просто исчез.
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Откуда ты взялась, что я не мог меньше заботиться о тебе?
علاقم جلو چشامو بست نفهمیدم یهو دلم رفت
Мой любимый не закрывал глаза, он просто исчез.
تو از کجا اومدی که من ، بدجوری دلم به تو دل بست
Откуда ты взялась, что я не мог меньше заботиться о тебе?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.