Meysam Ebrahimi - Aroosak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Aroosak




Aroosak
My Doll
آهای عروسک
Oh, my doll,
عروسک
My doll,
دست و دلم میلرزه نبینمت یه لحظه
My hands and heart tremble, I can't bear to be without you for a moment.
لبات اگه بخنده به گریه هام میارزه
If your lips smile, it's worth all my tears.
شب شد و گیج و خستم در خونتون نشستم
Night has fallen, I'm dazed and tired, sitting at your doorstep.
سوگلی یه نگاه کن من به ساز تو برقصم
My beloved, just one look, and I'll dance to your tune.
نگو دیره نه نگو دیره دل من آروم نمیگیره
Don't say it's late, no, don't say it's late, my heart can't find peace.
آخه بگو توی دل من کی میتونه جاتو بگیره
Tell me, who in my heart could ever take your place?
تو چشمات یه عشقه میباره چیکه چیکه
In your eyes, a love pours down, drop by drop.
بغل کن تو دستات بشم من تیکه تیکه
Hold me in your arms, let me become pieces in your embrace.
تو چشمات یه عشقه میباره چیکه چیکه
In your eyes, a love pours down, drop by drop.
بغل کن تو دستات بشم من تیکه تیکه
Hold me in your arms, let me become pieces in your embrace.
آهای عروسک جون واسه منه سرگردون
Oh, my dear doll, lost and wandering for me,
ناز نکن شب من و توئه خوبه حال دوتامون
Don't be coy, this night is ours, our state is bliss.
آهای عروسک جون واسه منه سرگردون
Oh, my dear doll, lost and wandering for me,
ناز نکن شب من و توئه خوبه حال دوتامون
Don't be coy, this night is ours, our state is bliss.
تو چشمات یه عشقه میباره چیکه چیکه
In your eyes, a love pours down, drop by drop.
بغل کن تو دستات بشم من تیکه تیکه
Hold me in your arms, let me become pieces in your embrace.
تو چشمات یه عشقه میباره چیکه چیکه
In your eyes, a love pours down, drop by drop.
بغل کن تو دستات بشم من تیکه تیکه
Hold me in your arms, let me become pieces in your embrace.
(میثم ابراهیمی و مسعود جهانی)
(Meysam Ebrahimi and Masoud Jahani)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.