Meysam Ebrahimi - Dige Nistam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Dige Nistam




Dige Nistam
I'm Gone (Dige Nistam)
دور نبود از عشقمون چشای بد
Evil eyes weren't far from our love
بعد تو منم شدم دچار درد
After you, I'm also suffering from pain
رفتی و دلتنگیای سمی و آخر شب
You left and the toxic longings and late nights
آخرش قلب منو مچاله کرد
Finally crumpled my heart
مثل قبلنا نشد چشای تو
Your eyes didn't become like before
نه نشد نفهمیدم کجا یهو
No, it didn't happen, I suddenly didn't know where
تو رو گم کردم و ندیدمت خودت بگو
I lost you and I didn't see you, tell me yourself
ته این عشق چرا دو راهی شد؟
Why did the end of this love become a crossroads?
بیا حالم بده چند شبه خواب تو رو می بینم
Come, I'm not well, I've been seeing you in my dreams for several nights
نیستی از طرز نگات تو قاب عکسات گل عشق می چینم
You're not here, from the way you look in your photo frames, I pick love flowers
شبای بارونیو تا خود صبح خیسِ خیالت می شم
On rainy nights, I'm soaked in your thoughts until morning
اگه از آسمون سنگ بباره، تا نیایی می شینم
Even if stones rain from the sky, I'll sit here until you come
تو که دیدی رگ خوابِ دل دستته
You saw that you held the vulnerability of my heart
بیا برگرد همون حالو بهم پس بده
Come back, give me back that same feeling
دیگه نیستم یه چند روزِ ریختم به هم نیستی
I'm gone, I've been shattered for a few days, you're not here
بیا حالم بده، چند شبه خواب تو رو می بینم
Come, I'm not well, I've been seeing you in my dreams for several nights
نیستی از طرز نگات تو قاب عکسات گل عشق می چینم
You're not here, from the way you look in your photo frames, I pick love flowers
شبای بارونیو تا خود صبح خیسِ خیالت می شم
On rainy nights, I'm soaked in your thoughts until morning
اگه از آسمون سنگ بباره، تا نیایی می شینم
Even if stones rain from the sky, I'll sit here until you come
میثم ابراهیمی
Meysam Ebrahimi
مسعود جهانی
Masoud Jahani





Writer(s): Mansour Farhadian, Amin Khakian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.