Meysam Ebrahimi - Jodaee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Jodaee




Jodaee
Separation
واسه خاطر هر دوتامونه
For the sake of both of us
اگه پای تو وای نمیستم
If I didn't stand by you
کسی جز تو تو زندگیم نیست
There's no one in my life but you
جز تو عاشق هیشکی نیستم
I'm not in love with anyone but you
من میرم
I'm leaving
واسه خاطر هردوتامونه
For the sake of both of us
اگه چشمامو روی تو بستم
If I closed my eyes on you
تو نمیتونی که بمونی
You can't stay
با منی که خسته ی خستم
With me who's tired and exhausted
من میمیرم
I'm dying
من تو این مدت دیدم هرچی که باید از اول قصه میدیدم
I've seen everything in this time that I should have seen from the beginning of the story
شبا تا صبح آهنگای غمگین گوش میدم
I listen to sad songs all night long
نمیتونیم با هم باشیم اینو تازه فهمیدم
We can't be together, I just realized that
میمیرم بی تو من دیوونه ی زندونی
I'm dying without you, you crazy prisoner
میدون که تو حتی بدون منم میتونی
I know you can even without me
جدایی عشقم راه اول و آخرمونه
Separation, my love, is our first and last path
واسه خاطر هردوتامونه میدونی
For the sake of both of us, you know
واسه خاطر هر دوتامونه
For the sake of both of us
اگه پای تو وای نمیستم
If I didn't stand by you
کسی جز تو تو زندگیم نیست
There's no one in my life but you
جز تو عاشق هیشکی نیستم
I'm not in love with anyone but you
من میرم
I'm leaving
واسه خاطر هردوتامونه
For the sake of both of us
اگه چشمامو روی تو بستم
If I closed my eyes on you
تو نمیتونی که بمونی
You can't stay
با منی که خسته ی خستم
With me who's tired and exhausted
من میمیرم
I'm dying
میمیرم بی تو من دیوونه ی زندونی
I'm dying without you, you crazy prisoner
میدون که تو حتی بدون منم میتونی
I know you can even without me
جدایی عشقم راه اول و آخرمونه
Separation, my love, is our first and last path
واسه خاطر هردوتامونه میدونی
For the sake of both of us, you know
واسه خاطر هر دوتامونه
For the sake of both of us
اگه پای تو وای نمیستم
If I didn't stand by you
کسی جز تو تو زندگیم نیست
There's no one in my life but you
جز تو عاشق هیشکی نیستم
I'm not in love with anyone but you
من میرم
I'm leaving
واسه خاطر هردوتامونه
For the sake of both of us
اگه چشمامو روی تو بستم
If I closed my eyes on you
تو نمیتونی که بمونی
You can't stay
با منی که خسته ی خستم
With me who's tired and exhausted
من میمیرم
I'm dying
واسه خاطر هر دوتامونه
For the sake of both of us
اگه پای تو وای نمیستم
If I didn't stand by you
کسی جز تو تو زندگیم نیست
There's no one in my life but you
جز تو عاشق هیشکی نیستم
I'm not in love with anyone but you
من میرم
I'm leaving
واسه خاطر هردوتامونه
For the sake of both of us
اگه چشمامو روی تو بستم
If I closed my eyes on you
تو نمیتونی که بمونی
You can't stay
با منی که خسته ی خستم
With me who's tired and exhausted
من میمیرم
I'm dying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.