Meysam Ebrahimi - Khoshbakhti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Khoshbakhti




Khoshbakhti
Happiness
تو خاطرت عزیزه برای من همیشه
Your comfort is always precious to me,
وقتی که هستی تازه این خونه خونه میشه
When you're here, this house truly becomes a home.
تمومه احساسمو پیش تو فاش کردم
I've revealed all my feelings to you,
بخاطر تو بوده هرچی تلاش کردم
Every effort I've made has been for you.
میخوام هرشب کنارم راهی قصه ها شی
I want you by my side every night, venturing into stories,
هرکاری میکنم تا تو کم نداشته باشی
I'll do anything so you lack nothing.
از موقعی که هستی من انگاری یکی دیگم
Since you've been here, I feel like a different person,
چشامو زیر رو رو کن بفهمی راست میگم
Look deep into my eyes and you'll understand I'm telling the truth.
یه دنیا خوشبختی تو راهه
A world of happiness is on its way,
میاد سراغ هردوتامون
Coming for both of us.
من خواب این روزو دیده بودم
I've dreamt of this day,
منو تو با هم زیر بارون
You and me together in the rain.
یه دنیا خوشبختی تو راهه
A world of happiness is on its way,
میاد سراغ هردوتامون
Coming for both of us.
من خواب این روزو دیده بودم
I've dreamt of this day,
منو تو با هم زیر بارون
You and me together in the rain.
+++++++
+++++++
سخت بگیره بهم هرچقدر این زندگی
No matter how hard life gets for me,
باز همون میشه که تو توی گوشم بگی
It will still be what you whisper in my ear.
کم نیستی تو واسم تورو نفس میکشم
You are not just enough for me, you are my very breath,
از همه آرزوهام پیش تو دست میکشم
With you, I let go of all other desires.
سخت بگیره بهم هرچقدر این زندگی
No matter how hard life gets for me,
باز همون میشه که تو توی گوشم بگی
It will still be what you whisper in my ear.
کم نیستی تو واسم تورو نفس میکشم
You are not just enough for me, you are my very breath,
از همه آرزوهام پیش تو دست میکشم
With you, I let go of all other desires.
یه دنیا خوشبختی تو راهه
A world of happiness is on its way,
میاد سراغ هردوتامون
Coming for both of us.
من خواب این روزو دیده بودم
I've dreamt of this day,
منو تو با هم زیر بارون
You and me together in the rain.
یه دنیا خوشبختی تو راهه
A world of happiness is on its way,
میاد سراغ هردوتامون
Coming for both of us.
من خواب این روزو دیده بودم
I've dreamt of this day,
منو تو با هم زیر بارون
You and me together in the rain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.