Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Mikhamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
دردی
داره
دوری
تو
ازم
عشقم
Как
же
больно
быть
вдали
от
тебя,
моя
любовь,
الهی
هرچی
عاشقه
برسن
به
هم
Дай
Бог,
чтобы
все
влюблённые
нашли
друг
друга.
هر
جا
هم
رسیدیم
گلی
بهتر
از
تو
ندیدیم
Где
бы
я
ни
был,
цветка
прекраснее
тебя
я
не
видел.
هرجارم
بگردی
عاشق
تر
از
من
کسی
نیست
Где
бы
ты
ни
искала,
влюблённее
меня
никого
нет.
تو
بارونی
یه
نمه
هم
آرومی
Ты
как
дождь,
немного
спокойная,
دردی
ولی
درمونی،
بگو
همیشه
میمونی
Боль
моя,
но
и
лекарство,
скажи,
что
всегда
будешь
со
мной.
آخ
که
کور
بشه
هرکی
نبینه
عشق
ما
دوتارو
Ах,
ослепнет
тот,
кто
не
видит
нашу
любовь,
بزنیم
به
دریا
و
با
هم
بریم
جاده
شمالو
Отправимся
к
морю
и
вместе
поедем
по
дороге
на
север.
دست
دلم
نیست
که
آخه
انقده
من
میخوامت
Моё
сердце
не
может
иначе,
я
так
тебя
хочу,
تموم
زندگیم
شدی
بد
افتادم
تو
دامت
Ты
стала
всей
моей
жизнью,
я
попал
в
твои
сети.
کور
بشه
هرکی
نبینه
عشق
ما
دوتارو
Ослепнет
тот,
кто
не
видит
нашу
любовь,
بزنیم
به
دریا
و
با
هم
بریم
جاده
شمالو
Отправимся
к
морю
и
вместе
поедем
по
дороге
на
север.
دست
دلم
نیست
که
آخه
انقده
من
میخوامت
Моё
сердце
не
может
иначе,
я
так
тебя
хочу,
تموم
زندگیم
شدی
بد
افتادم
تو
دامت
Ты
стала
всей
моей
жизнью,
я
попал
в
твои
сети.
آخ
داره
دلم
میره
برات
Ах,
моё
сердце
тает
по
тебе,
جز
من
نباید
کسی
تورو
بخواد
Никто,
кроме
меня,
не
должен
тебя
желать.
بگو
چی
داری
تو
توو
چشات
Скажи,
что
у
тебя
в
глазах,
که
دلو
میبره
انقده
زیاد
Что
так
сильно
завораживает
моё
сердце.
تو
بارونی
یه
نمه
هم
آرومی
Ты
как
дождь,
немного
спокойная,
دردی
ولی
درمونی،
بگو
همیشه
میمونی
Боль
моя,
но
и
лекарство,
скажи,
что
всегда
будешь
со
мной.
آخ
که
کور
بشه
هرکی
نبینه
عشق
ما
دوتارو
Ах,
ослепнет
тот,
кто
не
видит
нашу
любовь,
بزنیم
به
دریا
و
با
هم
بریم
جاده
شمالو
Отправимся
к
морю
и
вместе
поедем
по
дороге
на
север.
دست
دلم
نیست
که
آخه
انقده
من
میخوامت
Моё
сердце
не
может
иначе,
я
так
тебя
хочу,
تموم
زندگیم
شدی
بد
افتادم
تو
دامت
Ты
стала
всей
моей
жизнью,
я
попал
в
твои
сети.
کور
بشه
هرکی
نبینه
عشق
ما
دوتارو
Ослепнет
тот,
кто
не
видит
нашу
любовь,
بزنیم
به
دریا
و
با
هم
بریم
جاده
شمالو
Отправимся
к
морю
и
вместе
поедем
по
дороге
на
север.
دست
دلم
نیست
که
آخه
انقده
من
میخوامت
Моё
сердце
не
может
иначе,
я
так
тебя
хочу,
تموم
زندگیم
شدی
بد
افتادم
تو
دامت...
Ты
стала
всей
моей
жизнью,
я
попал
в
твои
сети...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masoud Jahani, Mehraad Jam
Album
Mikhamet
date de sortie
02-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.