Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Sangdel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
حالی
که
دارم،
تو
ساختی
واسم
Это
состояние,
в
котором
я
сейчас,
ты
создала
для
меня,
این
کاره
نبودم،
تو
دادی
یادم
Я
не
был
таким,
ты
научила
меня,
که
عاشقت
باشم،
دلمو
ببازم
Быть
влюбленным
в
тебя,
потерять
голову,
بیشتر
از
جونم،
تو
رو
میخواستم
Больше
жизни
я
хотел
тебя.
چیت
بود
که
رفتی
Что
случилось,
что
ты
ушла?
بگو
بهم
آخه
دلت
از
چی
میترسید
Скажи
мне,
чего
боялось
твое
сердце?
به
خودم
میگم
همش
چم
بود
آخه
من
Я
все
время
спрашиваю
себя,
что
со
мной
было
не
так,
دستای
کی
نمیذاشت
که
مال
من
شی
Чьи
руки
не
давали
тебе
стать
моей?
کی
بد
بود
من
یا
تو
Кто
был
плохим,
я
или
ты?
کی
با
جون
و
دل
میخواست
چشماتو
Кто
всей
душой
желал
твоих
глаз?
کی
به
عشقت
راهی
دریا
شد
Кто
ради
твоей
любви
отправился
в
море?
کی
بعد
رفتن
تو
تنها
شد
Кто
остался
один
после
твоего
ухода?
کی
بد
بود
من
یا
تو
Кто
был
плохим,
я
или
ты?
کی
با
جون
و
دل
میخواست
چشماتو
Кто
всей
душой
желал
твоих
глаз?
کی
به
عشقت
راهی
دریا
شد
Кто
ради
твоей
любви
отправился
в
море?
کی
بعد
رفتن
تو
تنها
شد
Кто
остался
один
после
твоего
ухода?
هرجا
میری
باز
خاطراتت
پیش
رومه
Куда
бы
я
ни
шел,
твои
воспоминания
преследуют
меня,
سنگدل!
به
جایی
رسیده
که
دیدن
تو
آرزومه
Каменносердечная!
Дошло
до
того,
что
увидеть
тебя
стало
моей
мечтой.
کی
بد
بود
من
یا
تو
Кто
был
плохим,
я
или
ты?
کی
با
جون
و
دل
میخواست
چشماتو
Кто
всей
душой
желал
твоих
глаз?
کی
به
عشقت
راهی
دریا
شد
Кто
ради
твоей
любви
отправился
в
море?
کی
بعد
رفتن
تو
تنها
شد
Кто
остался
один
после
твоего
ухода?
کی
بد
بود
من
یا
تو
Кто
был
плохим,
я
или
ты?
کی
با
جون
و
دل
میخواست
چشماتو
Кто
всей
душой
желал
твоих
глаз?
کی
به
عشقت
راهی
دریا
شد
Кто
ради
твоей
любви
отправился
в
море?
کی
بعد
رفتن
تو
تنها
شد
Кто
остался
один
после
твоего
ухода?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kian Darat
Album
Sangdel
date de sortie
08-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.