Meysam Ebrahimi - Shab Khoreh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Shab Khoreh




Shab Khoreh
Ночные кошмары
تویی که همیشه حواست بود
Ты, та, что всегда была внимательна,
اون شب و معلوم نبود اصاً چت بود
В ту ночь, я не понимал, что с тобой происходит,
که اینطوری کردی من هری دلم ریخت
Что ты заставила мое сердце так сжаться.
میدونی اصاً بعدش چی شد
Знаешь, что случилось потом?
خیابون گردی، بیرون در خیس خالی شدم
Я бродил по улицам, промок до нитки, опустошенный.
پس کی تو برمیگردی
Так когда ты вернешься?
بیا تو هر چی میتونی به من
Приди и скажи мне все, что можешь,
از اون حرفا که میدونی بزن
Скажи мне те слова, которые ты знаешь.
بیا منو از این شب خوره ها دورم کن
Приди и избавь меня от этих ночных кошмаров,
بیا آتیشمو کم کن
Уйми мой огонь,
تو، تو، تو، مال من شو
Ты, ты, ты, будь моей.
کلی من دلم واست تنگ شد
Я так сильно по тебе скучаю,
پاشو بیا منو جمع کن
Вставай, приди и собери меня,
سیاه سفیدمو رنگ کن
Раскрась мою черно-белую жизнь,
تو، تو، تو، مال من شو
Ты, ты, ты, будь моей.
کلی من دلم واست تنگ شد
Я так сильно по тебе скучаю.
من احتیاج دارم به خلوت شبامون
Мне нужно наше ночное уединение,
بشینم حرف بزنم با تویی که انقد بهت اعتیاد دارم
Сидеть и говорить с тобой, от которой я так зависим,
بیا رو شونه ی خودم، موهاتو سوا کن
Приди ко мне на плечо, поправь свои волосы.
بیا پیشم و خوبم کن الان که لازمه تو باشی
Приди ко мне и сделай мне хорошо, ведь сейчас мне нужно, чтобы ты была рядом.
این قلب و ببین اصاً تو میدونی کجاشی
Посмотри на это сердце, ты же знаешь, где оно.
بدو فاصله تو باز با من کم کن
Скорее сократи расстояние между нами.
بیا منو از این شب خوره ها دورم کن
Приди и избавь меня от этих ночных кошмаров,
بیا آتیشمو کم کن
Уйми мой огонь,
تو، تو، تو، مال من شو
Ты, ты, ты, будь моей.
کلی من دلم واست تنگ شد
Я так сильно по тебе скучаю,
پاشو بیا منو جمع کن
Вставай, приди и собери меня,
سیاه سفیدمو رنگ کن
Раскрась мою черно-белую жизнь,
تو، تو، تو، مال من شو
Ты, ты, ты, будь моей.
کلی من دلم واست تنگ شد
Я так сильно по тебе скучаю.





Writer(s): Nima Moein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.