Mezo - Kredyty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mezo - Kredyty




Kredyty
Credits
My, dorośli od 10 lat mamy kredyty, mamy kredyty
We, adults, have had credits since we were 10, we have credits
Ojciec zawsze mówił mi, na imprezach zbytnio się nie odurzaj
Father always told me, don't get too drunk at parties
A w życiu nigdy się nie zadłużaj. Czasy się zmieniły.
And never get into debt in your life. Times have changed.
Ojcze, z końcem PRL-u żyjemy w trochę innej Polsce
Father, with the end of the PRL, we live in a slightly different Poland
Tu nie ma nic za friko i nie ma nic,kto mnie wie co jest ryzyko
There's nothing for free here and who knows what risk is
Mamo miej litość. Mamo, mieszkanie u was na poddaszu to nie to samo
Mom, have mercy. Mom, living with you in the attic is not the same
Chcemy być już na swoim z Anią. Wiesz że to anioł.
Ania and I want to be on our own. You know she's an angel.
Wiesz jak opiekuje się dzieckiem
You know how she takes care of the child
Wiesz że chce dla niej wszystkiego co najlepsze
You know she wants the best for her
I chcemy mieć w końcu własny kąt
And we want to finally have our own place
Przestań mówić że ta decyzja to poważny błąd
Stop saying this decision is a serious mistake
Na kiedy mam mamo odkładać marzenia? Na kiedy?
When am I supposed to put off my dreams, Mom? When?
W banku powiedzieli, ze mamy szansę na kredyt
The bank said we have a chance for a loan
My, Młodzi od 10 lat, w wolnej Polsce od 20 lat
We, young people for 10 years, in free Poland for 20 years
Mamy kredyty na 30 lat, to tylko 360 rat
We have credits for 30 years, it's only 360 installments
Mamy kredyty na 30 lat, to tylko 360 rat
We have credits for 30 years, it's only 360 installments
Aniu, byłem właśnie w naszym nowym mieszkaniu
Honey, I was just in our new apartment
Cudne! Będę w domu późnym popołudniem
Wonderful! I'll be home late afternoon
Musze jeszcze wlecieć na chwilę do banku
I still have to drop by the bank for a moment
Doradca poleca nam kredyt we franku
The advisor recommends a loan in francs
I wiesz co? na 100% mamy zdolność
And you know what? We are 100% creditworthy
Doniosę kilka papierków i mamy wolność
I'll bring a few papers and we'll have freedom
Powiem ci, ze patrzę na to z optymizmem
I'll tell you, I'm looking at this with optimism
Musze tylko wytargować niską prowizje
I just need to negotiate a low commission
Nie wiem czemu matka jest taka rozżalona
I don't know why mom is so upset
Nasza gospodarka pędzi jak szalona
Our economy is racing like crazy
Z resztą: wiem już czego chcę i się nie wycofam
Anyway, I know what I want and I won't back down
Ucałuj Antka, do zobaczenia, kocham
Kiss Antek, see you, love you
My, Młodzi od 10 lat, w wolnej Polsce od 20 lat
We, young people for 10 years, in free Poland for 20 years
Mamy kredyty na 30 lat, to tylko 360 rat
We have credits for 30 years, it's only 360 installments
Mamy kredyty na 30 lat, to tylko 360 rat
We have credits for 30 years, it's only 360 installments
I co z tego, że mówiłaś że to się skończy tak?
So what if you said it would end like this?
Kto mógł przewidzieć, ze tak skoczy frank?
Who could have predicted the franc would jump like that?
Kto mógł przewidzieć ten pieprzony kryzys?
Who could have predicted this damn crisis?
Ta rata to jakiś koszmar, wyzysk!
This installment is a nightmare, exploitation!
Nie chcę, nie chcę od was żadnej pomocy
I don't want, I don't want any help from you
Mam pracę, zapierdzielam od rana do nocy
I have a job, I work my ass off from morning to night
Wiem, ze macie parę groszy na książeczce
I know you have a few pennies in your savings account
Ale nie chcę ich mamo, powtarzam: nie chcę!
But I don't want them mom, I repeat: I don't want them!
Damy sobie radę z Anią: Mamy siebie
Ania and I will manage: We have each other
I naprawdę tak kocham, ze nawet nie wiesz jak
And I love her so much, you have no idea
Przełożymy wakacje i to wszystko
We'll postpone our vacation and that's all
Wyszarpiemy sobie wymarzona przys
We'll snatch our dream come true
My, Młodzi od 10 lat, w wolnej Polsce od 20 lat
We, young people for 10 years, in free Poland for 20 years
Mamy kredyty na 30 lat, to tylko 360 rat
We have credits for 30 years, it's only 360 installments
Mamy kredyty na 30 lat, to tylko 360 rat
We have credits for 30 years, it's only 360 installments






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.