Mamy siebie, mamy tak wiele, mamy to szczęście, że mamy siebie.
У нас есть друг друга, у нас так много всего, нам так повезло, что мы есть друг у друга.
Mamy siebie, mamy tak wiele, mamy to szczęście, że mamy siebie.
У нас есть друг друга, у нас так много всего, нам так повезло, что мы есть друг у друга.
Mam kogoś dla kogo to wszystko robie, mam kogoś za kogo mogę wskoczyć w ogień, za kogo mogę zapłacić tym co drogie, czuje to tylko przy Tobie, powiedz, gdzie bym to wszystko znalazł w jednej osobie.
У меня есть кто-то, ради кого я делаю все это, есть кто-то, за кого я могу прыгнуть в огонь, за кого я могу заплатить любую цену, я чувствую это только рядом с тобой, скажи, где бы я нашел все это в одном человеке?
Tyle szczęścia na raz tyle energii, charyzmy, piękna, w zamian daje parę słów na tych dźwiękach
.
Столько счастья сразу, столько энергии, харизмы, красоты, взамен я дарю пару слов под эту музыку.
I mogę to powiedzieć głośno dziś każda miss przy Tobie to tylko wice miss.
И я могу сказать это громко, сегодня любая мисс рядом с тобой
– просто вице-мисс.
I może być takich wokół pełno lecz tylko Ty przyniosłaś mi na świat nie śmiertelność
.
И пусть таких вокруг полно, но только ты подарила мне бессмертие.
I dziś żyjemy życia pełnią i spełnią się wszystkie nasze marzenia na pewno.
И сегодня мы живем полной жизнью, и все наши мечты обязательно сбудутся.
Choć wokół tyle przeszkód Ty wiesz już zrobię wszystko byśmy nie oblali tego testu.
Хоть вокруг столько препятствий, ты знаешь, я сделаю все, чтобы мы прошли это испытание.
Refren: Mamy wiele tak, mamy siebie a to nasze szczęście.
Припев: У нас так много всего, у нас есть друг друга, и это наше счастье.
Mamy wiele tak bo żaden problem nas nie dotyczy bo mamy się.
У нас так много всего, потому что никакие проблемы нас не касаются, ведь мы есть друг у друга.
Mamy wiele tak, mamy siebie a to nasze szczęście, mamy wiele tak nic nie obchodzi nas, nie obchodzi bo mamy siebie.
У нас так много всего, у нас есть друг друга, и это наше счастье, у нас так много всего, нас ничего не волнует, не волнует, ведь мы есть друг у друга.
Kiedy wyruszam lajnerem na ocean i tęsknie chyba czasem tego nie doceniam.
Когда я отправляюсь в плавание по океану, я скучаю, и, наверное, иногда не ценю этого.
Jak pięknie mieć kogoś, kto jest zawsze przy tobie nawet kiedy życie jest straszne kiedy mrok przysłania jasne barwy i cały świat wydaje się martwy.
Как же прекрасно, когда есть кто-то, кто всегда рядом, даже когда в жизни сплошная тьма, когда мрак затмевает яркие краски, и весь мир кажется безжизненным.
Wczoraj chciałem się załamać dziś nie jestem sam, nie jesteś sama w czterech ścianach.
Вчера я хотел сдаться, но сегодня я не одинок, ты не одинока в четырех стенах.
Daje Ci siebie w zamian dostaje namiar na szczęście, liczę już czas do spotkania.
Я дарю тебе себя, а взамен получаю координаты счастья, я уже считаю время до встречи.
W nieskończoność mam zamiar za tym ganiać nie mogę przestać to jest jak mania.
Я собираюсь гоняться за этим до бесконечности, я не могу остановиться, это как мания.
Gdzie jesteś teraz, tam chce się teraz przenieść bo łączy nas przeznaczenie.
Где бы ты сейчас ни была, я хочу перенестись туда, ведь нас связывает судьба.
Życie miewa czasem dziwny przebieg ale my mamy szczęście mamy siebie.
Жизнь порой преподносит сюрпризы, но нам повезло, у нас есть друг друга.
Refren: Mamy wiele tak, mamy siebie a to nasze szczęście.
Припев: У нас так много всего, у нас есть друг друга, и это наше счастье.
Mamy wiele tak bo żaden problem nas nie dotyczy bo mamy się.
У нас так много всего, потому что никакие проблемы нас не касаются, ведь мы есть друг у друга.
Mamy wiele tak, mamy siebie a to nasze szczęście, mamy wiele tak nic nie obchodzi nas, nie obchodzi bo mamy siebie.
У нас так много всего, у нас есть друг друга, и это наше счастье, у нас так много всего, нас ничего не волнует, не волнует, ведь мы есть друг у друга.
Ja jestem tam, choć nie widzisz mnie, nie, nie jesteś sam.
Я рядом, хоть ты меня и не видишь, нет, ты не одна.
Ja jestem tam gdzie samotnie stoisz tak.
Я там, где ты стоишь в одиночестве.
Ja jestem bo masz moje oczy, zmysły i świat.
Я существую, потому что у тебя мои глаза, чувства и мой мир.
Tak wiele mam bo mam ciebie a Ty mnie.
У меня так много всего, ведь у меня есть ты, а у тебя есть я.
Refren: Mamy wiele tak, mamy siebie a to nasze szczęście.
Припев: У нас так много всего, у нас есть друг друга, и это наше счастье.
Mamy wiele tak bo żaden problem nas nie dotyczy bo mamy się.
У нас так много всего, потому что никакие проблемы нас не касаются, ведь мы есть друг у друга.
Mamy wiele tak, mamy siebie a to nasze szczęście, mamy wiele tak nic nie obchodzi nas, nie obchodzi bo mamy siebie.
У нас так много всего, у нас есть друг друга, и это наше счастье, у нас так много всего, нас ничего не волнует, не волнует, ведь мы есть друг у друга.
Mamy siebie, mamy tak wiele, mamy to szczęście, że mamy siebie.
У нас есть друг друга, у нас так много всего, нам так повезло, что мы есть друг у друга.
Mamy siebie mamy tak wiele, mamy to szczęście, że mamy siebie
У нас есть друг друга, у нас так много всего, нам так повезло, что мы есть друг у друга.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.