Paroles et traduction Mezo - Odudź się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
wieczór
to
jedyna
chwila
na
refleksje
This
evening
is
the
only
time
for
reflection
Życie
każe
wykazywać
się
refleksem.
Life
keeps
us
showing
reflex.
Wyścig
nie
ma
czasu
by
pozbierać
myśli
The
race
hasn't
time
for
us
to
gather
our
thoughts
Wszyscy
biegną
a
niektórym
jest
już
wszystko
jedno.
Everyone
is
running
and
some
are
already
indifferent.
Tak
dążymy
do
swych
przeznaczeń
kolejny
raz
nerwy
tracę
przez
prace
That's
how
we
pursue
our
destinies
repeatedly
losing
nerves
over
work
Kolejny
raz
zbierasz
kasę
za
prace
i
Once
again
you
collect
money
for
work
and
Nawet
nie
zastanawiasz
się
czy
można
inaczej
You
don't
even
think
if
it's
possible
another
way
Twoje
Zycie
musisz
o
nie
zadbać
You
have
to
take
care
of
your
life
Twoje
chwile
nikt
ich
nie
może
zabrać
Your
moments,
no
one
can
take
them
away
Twoja
rola
musisz
ją
zagrać
Your
role,
you
have
to
play
it
Twoja
kobieta
w
to
miejsce
zawsze
chciałeś
ją
zabrać
Your
woman
in
this
place
you've
always
wanted
to
take
her
Tego
smaku
szczęścia
każdy
może
zaznać
Everyone
can
experience
this
taste
of
happiness
Ty
tez
chcesz
wiesz
to
dla
nas
sprawa
ważna
You
want
it
too
you
know
it's
an
important
matter
for
us
Obudź
się
aby
spełnić
ten
sen
Wake
up
to
fulfill
this
dream
Obudź
mnie
jutro
gdy
wstanie
nowy
dzień
Wake
me
up
tomorrow
when
a
new
day
rises.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
Wake
up
the
new
day
is
starting
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Wake
me
up
it
was
just
a
dream.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
Wake
up
the
new
day
is
starting
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen
Wake
me
up
it
was
just
a
dream
Gdy
wstaje
nowy
dzień
a
z
nim
nowa
nadzieja
When
a
new
day
rises
and
with
it
new
hope
Pozostaną
wciąż
niespełnione
marzenia
Unfulfilled
dreams
will
remain
Świat
w
sobie
tyle
nienawiści
ma
The
world
has
so
much
hatred
in
it
Wiesz
dobrze
twój
plan
się
nie
ziści
na
You
know
well
your
plan
will
not
come
true
Sto
procent
ale
graj
na
sto
procent
100
percent
but
play
100
percent
Jeśli
masz
już
cos
to,
to
doceń
If
you
already
have
something
appreciate
it
Bo
urodziłeś
się
by
mieć
życie
piękne,
Because
you
were
born
to
have
a
beautiful
life
Nie
urodziłeś
się
po
to
aby
cierpieć
You
were
not
born
to
suffer
Porozumienie
jest
piękne
i
ludzkie
Agreement
is
beautiful
and
human
Pozdrawiam
wszystkie
bezkrwawe
rewolucje
Greetings
to
all
bloodless
revolutions
Szacunek
dla
tych
co
przesiedzieli
lata
w
celach
jak
Mandela
Respect
for
those
who
have
spent
years
in
prisons
like
Mandela
Wierząc
cały
czas
ze
jest
nadzieja.
Believing
all
the
time
that
there
is
hope.
Niech
to
się
nam
udziela
ta
wiara
w
Let
this
faith
spread
to
us
Dobro
w
różnorodność
w
ludzką
godność
In
good
in
diversity
in
human
dignity.
Niech
to
będzie
pochodnią
która
w
nas
zapłonie
Let
it
be
a
torch
that
lights
in
us.
Pokażcie
pokój
i
podnieście
w
górę
dłonie
Show
peace
and
raise
your
hands!
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień.
Wake
up
the
new
day
is
starting.
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Wake
me
up
it
was
just
a
dream.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Wake
up
the
new
day
is
starting
wake
me
up
it
was
just
a
dream.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień.
Wake
up
the
new
day
is
starting.
Obudź
mnie
to
był
tylko
sen.
Wake
me
up
it
was
just
a
dream.
Obudź
się
wstaje
nowy
dzień
obudź
mnie
to
był
tylko
sen
Wake
up
the
new
day
is
starting
wake
me
up
it
was
just
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Grabowski, Jacek Mejer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.