Mezo - Odudź się - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mezo - Odudź się




Odudź się
Wake Up
Ten wieczór to jedyna chwila na refleksje
This evening is the only time for reflection
Życie każe wykazywać się refleksem.
Life keeps us showing reflex.
Wyścig nie ma czasu by pozbierać myśli
The race hasn't time for us to gather our thoughts
Wszyscy biegną a niektórym jest już wszystko jedno.
Everyone is running and some are already indifferent.
Tak dążymy do swych przeznaczeń kolejny raz nerwy tracę przez prace
That's how we pursue our destinies repeatedly losing nerves over work
Kolejny raz zbierasz kasę za prace i
Once again you collect money for work and
Nawet nie zastanawiasz się czy można inaczej
You don't even think if it's possible another way
Twoje Zycie musisz o nie zadbać
You have to take care of your life
Twoje chwile nikt ich nie może zabrać
Your moments, no one can take them away
Twoja rola musisz zagrać
Your role, you have to play it
Twoja kobieta w to miejsce zawsze chciałeś zabrać
Your woman in this place you've always wanted to take her
Tego smaku szczęścia każdy może zaznać
Everyone can experience this taste of happiness
Ty tez chcesz wiesz to dla nas sprawa ważna
You want it too you know it's an important matter for us
Obudź się aby spełnić ten sen
Wake up to fulfill this dream
Obudź mnie jutro gdy wstanie nowy dzień
Wake me up tomorrow when a new day rises.
Obudź się wstaje nowy dzień
Wake up the new day is starting
Obudź mnie to był tylko sen.
Wake me up it was just a dream.
Obudź się wstaje nowy dzień
Wake up the new day is starting
Obudź mnie to był tylko sen
Wake me up it was just a dream
Gdy wstaje nowy dzień a z nim nowa nadzieja
When a new day rises and with it new hope
Pozostaną wciąż niespełnione marzenia
Unfulfilled dreams will remain
Świat w sobie tyle nienawiści ma
The world has so much hatred in it
Wiesz dobrze twój plan się nie ziści na
You know well your plan will not come true
Sto procent ale graj na sto procent
100 percent but play 100 percent
Jeśli masz już cos to, to doceń
If you already have something appreciate it
Bo urodziłeś się by mieć życie piękne,
Because you were born to have a beautiful life
Nie urodziłeś się po to aby cierpieć
You were not born to suffer
Porozumienie jest piękne i ludzkie
Agreement is beautiful and human
Pozdrawiam wszystkie bezkrwawe rewolucje
Greetings to all bloodless revolutions
Szacunek dla tych co przesiedzieli lata w celach jak Mandela
Respect for those who have spent years in prisons like Mandela
Wierząc cały czas ze jest nadzieja.
Believing all the time that there is hope.
Niech to się nam udziela ta wiara w
Let this faith spread to us
Dobro w różnorodność w ludzką godność
In good in diversity in human dignity.
Niech to będzie pochodnią która w nas zapłonie
Let it be a torch that lights in us.
Pokażcie pokój i podnieście w górę dłonie
Show peace and raise your hands!
Obudź się wstaje nowy dzień.
Wake up the new day is starting.
Obudź mnie to był tylko sen.
Wake me up it was just a dream.
Obudź się wstaje nowy dzień obudź mnie to był tylko sen.
Wake up the new day is starting wake me up it was just a dream.
Obudź się wstaje nowy dzień.
Wake up the new day is starting.
Obudź mnie to był tylko sen.
Wake me up it was just a dream.
Obudź się wstaje nowy dzień obudź mnie to był tylko sen
Wake up the new day is starting wake me up it was just a dream





Writer(s): Dominik Grabowski, Jacek Mejer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.