Paroles et traduction Mezo - Rejs szósty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli
chcesz
tam
zabiorę
Cię,
Если
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
W
nieznany
czas,
w
nieznany
rejs
В
неизведанное
время,
в
неизведанный
рейс
Tam
gdzie
nikt
nie
uczy
się
(zabiorę
Ciebie)
Туда,
где
никто
не
учится
(возьму
тебя
с
собой)
Tam
spotkamy
się
(spotkamy
siebie)
Там
мы
встретимся
(встретим
друг
друга)
Rejs
szósty
rok
2006
(tak,
tak)
Шестой
рейс,
2006
год
(да,
да)
Melodia
słodka,
tu
możesz
nas
spotkać
Сладкая
мелодия,
здесь
ты
можешь
нас
встретить
Zapraszam
na
pokład,
zapraszam
do
środka
Приглашаю
на
борт,
приглашаю
внутрь
Kilka
chwil
takich
jak
teraz,
relaks
Несколько
мгновений,
как
сейчас,
релакс
Jak
niedziela,
statek
zapierdziela
Как
в
воскресенье,
корабль
мчится
Mocne
emocje
wybierz
te
opcje
Сильные
эмоции,
выбери
этот
вариант
Dzisiaj
sprowadzamy
ludzi
na
manowce
Сегодня
мы
сводим
людей
с
пути
истинного
Ruszamy
liniowcem
Отправляемся
лайнером
Co
ludzkie
nie
jest
nam
obce
Что
человеческое,
то
нам
не
чуждо
Zaczynamy
życie
nocne
Начинаем
ночную
жизнь
Absolutna
laba,
dobrze
się
składa
Абсолютный
кайф,
как
раз
кстати
Mezo,
Kasia
Wilk
na
podkładach
Tabba
Mezo,
Kasia
Wilk
на
битах
Tabba
Wpadaj,
wpadaj,
I
zapomnij
o
wszystkim
Заходи,
заходи
и
забудь
обо
всем
Tylko
muzyka,
Только
музыка,
Whisky
I
grono
bliskich
(aha,
aha,
tylko
muzyka,
whisky...)
Виски
и
круг
близких
(ага,
ага,
только
музыка,
виски...)
Jeśli
chcesz
tam
zabiorę
Cię,
Если
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
W
nieznany
czas,
w
nieznany
rejs
В
неизведанное
время,
в
неизведанный
рейс
Tam
gdzie
nikt
nie
uczy
się
(zabiorę
Ciebie)
Туда,
где
никто
не
учится
(возьму
тебя
с
собой)
Tam
spotkamy
się
(spotkamy
siebie)
Там
мы
встретимся
(встретим
друг
друга)
Czuje,
że
przyszedł
czas
żeby
z
tymi
Чувствую,
пришло
время
с
теми,
Co
czują
jak
ja,
oderwać
się
od
ziemi
Кто
чувствует,
как
я,
оторваться
от
земли
Wsiąść
byle
z
tymi,
którzy
zawsze
blisko
byli
mnie
Сесть
хоть
с
теми,
кто
всегда
был
рядом
со
мной
I
popłynąć
kolejny
raz
И
поплыть
в
очередной
раз
Byle
teraz,
byle
dalej
z
tymi
którzy
płyną
dalej
Хоть
сейчас,
хоть
дальше
с
теми,
кто
плывет
дальше
Rejs
szósty,
bit
tłusty
Шестой
рейс,
жирный
бит
Nasze
panny
wypinają
biusty
Наши
девчонки
выпячивают
бюсты
Bo
mają
w
głowach
sztormy
Потому
что
у
них
в
головах
штормы
Porzuciły
styl
klasztorny
Забросили
монастырский
стиль
W
rzuciły
styl
wolny
Перешли
на
свободный
стиль
Chłopaki
uśmiechnięte
mordy
na
luzaku
У
парней
улыбающиеся
рожи,
всё
расслабленно
W
rytmie
rapu,
koszule,
łańcuchy
z
kwiatów
В
ритме
рэпа,
рубашки,
цепи
из
цветов
Pokażmy
światu
prawdziwą
fiestę
Покажем
миру
настоящую
фиесту
Późna
pora
a
nikt
nie
ma
dosyć
jeszcze
Поздний
час,
а
никто
еще
не
устал
Pokażmy
światu
prawdziwy
kluzing
Покажем
миру
настоящий
круиз
Lajner
I
na
pokładzie
masa
moich
ludzi
Лайнер
и
на
борту
куча
моих
людей
I
nie
ma
opcji
by
statek
zatonął
И
нет
варианта,
чтобы
корабль
затонул
Wiadomo,
będziemy
płynąć
w
nieskończoność
Понятно,
мы
будем
плыть
в
бесконечность
Wiadomo,
będziemy
płynąć
w
nieskończoność
Понятно,
мы
будем
плыть
в
бесконечность
Jeśli
chcesz
tam
zabiorę
Cię,
Если
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
W
nieznany
czas,
w
nieznany
rejs
В
неизведанное
время,
в
неизведанный
рейс
Tam
gdzie
nikt
nie
uczy
się
(zabiorę
Ciebie)
Туда,
где
никто
не
учится
(возьму
тебя
с
собой)
Tam
spotkamy
się
(spotkamy
siebie)
Там
мы
встретимся
(встретим
друг
друга)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Zielony, Jacek Mejer
Album
Dekada
date de sortie
25-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.