Mezo - Zabrać Cię gdzieś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mezo - Zabrać Cię gdzieś




Zabrać Cię gdzieś
Take You Somewhere
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, z dala od problemów
I'd like to take you somewhere, far away from problems
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, tylko już nic nie mów
I'd like to take you somewhere, just don't say anything anymore
Zatęsknisz jeszcze raz, gdzie dotknąć można gwiazd
You'll long for it again, where you can touch the stars
Kraina szczęścia w nas, tylko Ty i ja.
The land of happiness is within us, just you and me.
(Mezo)
(Mezo)
Poznałem Cię gdy byłem chyba jeszcze w undergrandzie
I met you when I was still in the underground, I guess
I chciałem udowodnić Ci jaki jestem twardziel
And I wanted to prove to you how tough I am
I jechałem 100% po bandzie
And I was going 100% at full speed
I byłem Twój tak że już nie można było bardziej
And I was yours so that it couldn't be more
I chciałbym podziękować Ci za te wszystkie lata
And I'd like to thank you for all these years
Choć czasem zachowywałem się jak psychopata
Even though I sometimes acted like a psychopath
I choć obiecywałem Ci codzienny Manhattan
And even though I promised you a daily Manhattan
To żyliśmy niemal w barakach
We lived almost in shacks
Na moich barkach jest Twoje szczęście, dam radę
Your happiness is on my shoulders, I'll manage
Choć często tracę nerwy taką mam wadę
Even though I often lose my temper, that's my flaw
To nigdy nie odpuszczę taką mam zasadę
But I'll never give up, that's my rule
I daj mi jeszcze rok będę miał posadę
And give me another year, I'll have a job
I zabiorę Cię stąd z dala od problemów
And I'll take you away from here, far from problems
I zabiorę Cię stąd z dala od systemu
And I'll take you away from here, far from the system
I będzie znów tak jak kilka lat temu
And it will be like it was a few years ago
Tylko zaufaj mi i już nic mów.
Just trust me and don't say anything anymore.
(Nowator)
(Nowator)
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, z dala od problemów
I'd like to take you somewhere, far away from problems
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, tylko już nic nie mów
I'd like to take you somewhere, just don't say anything anymore
Zatęsknisz jeszcze raz, gdzie dotknąć można gwiazd
You'll long for it again, where you can touch the stars
Kraina szczęścia w nas, tylko Ty i ja.
The land of happiness is within us, just you and me.
(Mezo)
(Mezo)
Kochałem Ciebie, lecz kochałem tez wolność
I loved you, but I also loved freedom
I przekraczałem granice, których przekroczyć nie wolno
And I crossed the lines that shouldn't be crossed
I mieliśmy problemy, których inni nie pojmą
And we had problems that others would not understand
I zawsze kończyło się to między nami wojną
And it always ended up being a war between us
Mam dość kłótni nasz żywot jest zbyt krótki
I'm tired of arguing, our lives are too short
Dość kłótni, przestańmy być już smutni
Enough arguing, let's stop being sad
Dość kłótni, byliśmy dla siebie okrutni
Enough arguing, we've been cruel to each other
I wiem jak złe potrafią być tego skutki
And I know how bad the consequences of it can be
To wszystko tak długo zbierało się we mnie
It all added up inside me for so long
I teraz wierzę że każdy z nas przez to przebrnie
And now I believe that each of us will get through this
Tyle rzeczy stało się niepotrzebnie
So many things happened unnecessarily
Dlatego dziś patrzymy na siebie niepewnie
That's why we look at each other with uncertainty today
Przebacz mi biorę wszystko na siebie
Forgive me, I take all the blame
Zacznijmy na nowo, przestańmy żyć gniewem
Let's start over, let's stop living in anger
Czy nam się uda tego nie jestem pewien
I'm not sure if we'll make it
Ale od dziś stawiam już tylko na Ciebie.
But from today on, I'm only counting on you.
(Nowator)
(Nowator)
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, z dala od problemów
I'd like to take you somewhere, far away from problems
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, tylko już nic nie mów
I'd like to take you somewhere, just don't say anything anymore
Zatęsknisz jeszcze raz, gdzie dotknąć można gwiazd
You'll long for it again, where you can touch the stars
Kraina szczęścia w nas, tylko Ty i ja.
The land of happiness is within us, just you and me.





Writer(s): Bartosz Zielony, Jacek Mejer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.