Mezo - Zabrać Cię gdzieś - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mezo - Zabrać Cię gdzieś




Zabrać Cię gdzieś
Увезти тебя куда-нибудь
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, z dala od problemów
Хочу увезти тебя куда-нибудь, подальше от проблем,
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, tylko już nic nie mów
Хочу увезти тебя куда-нибудь, только ты уже ничего не говори.
Zatęsknisz jeszcze raz, gdzie dotknąć można gwiazd
Вспомнишь еще раз, где можно коснуться звезд,
Kraina szczęścia w nas, tylko Ty i ja.
Страна счастья в нас, только ты и я.
(Mezo)
(Mezo)
Poznałem Cię gdy byłem chyba jeszcze w undergrandzie
Я познакомился с тобой, когда, кажется, еще был в андеграунде,
I chciałem udowodnić Ci jaki jestem twardziel
И хотел доказать тебе, какой я крутой,
I jechałem 100% po bandzie
И шел на все 100%,
I byłem Twój tak że już nie można było bardziej
И был твоим так, что уже больше нельзя.
I chciałbym podziękować Ci za te wszystkie lata
И хочу поблагодарить тебя за все эти годы,
Choć czasem zachowywałem się jak psychopata
Хотя иногда вел себя как психопат,
I choć obiecywałem Ci codzienny Manhattan
И хотя обещал тебе ежедневный Манхэттен,
To żyliśmy niemal w barakach
Мы жили почти в бараках.
Na moich barkach jest Twoje szczęście, dam radę
На моих плечах твое счастье, я справлюсь,
Choć często tracę nerwy taką mam wadę
Хотя часто теряю самообладание, это мой недостаток,
To nigdy nie odpuszczę taką mam zasadę
Но я никогда не сдамся, это мой принцип,
I daj mi jeszcze rok będę miał posadę
Дай мне еще год, и у меня будет работа,
I zabiorę Cię stąd z dala od problemów
И я увезу тебя отсюда, подальше от проблем,
I zabiorę Cię stąd z dala od systemu
И я увезу тебя отсюда, подальше от системы,
I będzie znów tak jak kilka lat temu
И все будет снова, как несколько лет назад,
Tylko zaufaj mi i już nic mów.
Только доверься мне и больше ничего не говори.
(Nowator)
(Nowator)
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, z dala od problemów
Хочу увезти тебя куда-нибудь, подальше от проблем,
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, tylko już nic nie mów
Хочу увезти тебя куда-нибудь, только ты уже ничего не говори.
Zatęsknisz jeszcze raz, gdzie dotknąć można gwiazd
Вспомнишь еще раз, где можно коснуться звезд,
Kraina szczęścia w nas, tylko Ty i ja.
Страна счастья в нас, только ты и я.
(Mezo)
(Mezo)
Kochałem Ciebie, lecz kochałem tez wolność
Я любил тебя, но любил и свободу,
I przekraczałem granice, których przekroczyć nie wolno
И переступал границы, которые нельзя переступать,
I mieliśmy problemy, których inni nie pojmą
И у нас были проблемы, которые другие не поймут,
I zawsze kończyło się to między nami wojną
И всегда это заканчивалось между нами войной.
Mam dość kłótni nasz żywot jest zbyt krótki
Мне надоели ссоры, наша жизнь слишком коротка,
Dość kłótni, przestańmy być już smutni
Хватит ссор, перестанем уже грустить,
Dość kłótni, byliśmy dla siebie okrutni
Хватит ссор, мы были друг к другу жестоки,
I wiem jak złe potrafią być tego skutki
И я знаю, какими плохими могут быть последствия.
To wszystko tak długo zbierało się we mnie
Все это так долго копилось во мне,
I teraz wierzę że każdy z nas przez to przebrnie
И теперь я верю, что каждый из нас через это пройдет,
Tyle rzeczy stało się niepotrzebnie
Так много всего случилось зря,
Dlatego dziś patrzymy na siebie niepewnie
Поэтому сегодня мы смотрим друг на друга с неуверенностью.
Przebacz mi biorę wszystko na siebie
Прости меня, я беру все на себя,
Zacznijmy na nowo, przestańmy żyć gniewem
Начнем заново, перестанем жить гневом,
Czy nam się uda tego nie jestem pewien
Получится ли у нас, я не уверен,
Ale od dziś stawiam już tylko na Ciebie.
Но с сегодняшнего дня я ставлю только на тебя.
(Nowator)
(Nowator)
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, z dala od problemów
Хочу увезти тебя куда-нибудь, подальше от проблем,
Chciałbym zabrać Cię gdzieś, tylko już nic nie mów
Хочу увезти тебя куда-нибудь, только ты уже ничего не говори.
Zatęsknisz jeszcze raz, gdzie dotknąć można gwiazd
Вспомнишь еще раз, где можно коснуться звезд,
Kraina szczęścia w nas, tylko Ty i ja.
Страна счастья в нас, только ты и я.





Writer(s): Bartosz Zielony, Jacek Mejer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.