Mezo - Złożoności rzeczywistości - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mezo - Złożoności rzeczywistości




Złożoności rzeczywistości
Сложности реальности
Złożoności rzeczywistości
Сложности реальности
Rzeczywistości, w której musimy się odnaleźć
Реальности, в которой мы должны найти себя
Możesz pokazać życiu środkowy
Ты можешь показать жизни средний палец
Albo iść dalej chociaż wcale nie masz pewności
Или идти дальше, хоть и совсем не уверен
Złożoności rzeczywistości
Сложности реальности
Gdy coraz trudniej lub coraz prościej
Когда всё труднее или всё проще
Od nowa próbować
Снова пытаться
Narysować mapę samoświadomości
Нарисовать карту самосознания
Wczoraj przeczytałem historię filozofii
Вчера прочитал историю философии
I nadal nie wiem jak mam żyć i co mam robić
И до сих пор не знаю, как мне жить и что делать
Co jest prawdą, a co jest błędem
Что есть истина, а что ошибка
Wie nawet Einstein, mówi, że wszystko jest względne
Знает даже Эйнштейн, говорит, что всё относительно
Nie jestem Einsteinem, jestem tylko lajner na fali
Я не Эйнштейн, я всего лишь серфер на волне
A świat w oddali wali się, pali się
А мир вдали рушится, горит
Jestem w kropce, życie jest okropne!
Я в тупике, жизнь ужасна!
Przeraża mnie, przerasta mnie, jest ogromne
Она пугает меня, превосходит меня, она огромна
Stop! Zejdź na ziemię! Stop! Znajdź nadzieję!
Стоп! Спустись на землю! Стоп! Найди надежду!
Nie w wielkich teoriach tylko w tym co koło ciebie
Не в великих теориях, а в том, что рядом с тобой
Przyszłość przed tobą, przeszłość w pamięci
Будущее впереди, прошлое в памяти
Rodzina, pasja, wszystko co cię kręci
Семья, страсть, всё, что тебя заводит
To rzeczy dla których warto się poświęcić,
Это вещи, ради которых стоит жертвовать собой,
A nie pytanie: "Co będzie po śmierci?"
А не вопрос: "Что будет после смерти?"
Kiedyś się przekonam, gdy skonam
Когда-нибудь узнаю, когда умру
Na razie wstaję z kolan, życie połamie do walki (?)
Пока что встаю с колен, жизнь сломает на борьбу (?)
Złożoności rzeczywistości
Сложности реальности
Gdy coraz trudniej lub coraz prościej
Когда всё труднее или всё проще
Od nowa próbować
Снова пытаться
Narysować mapę samoświadomości
Нарисовать карту самосознания
Narysować mapę samoświadomości
Нарисовать карту самосознания
Tak często wychodzimy z tych samych przesłanek
Так часто мы исходим из тех же предпосылок
Ale wnioski nie koniecznie te same
Но выводы не обязательно одинаковы
Wypływam sam na morze wątpliwości
Выплываю один в море сомнений
Ale dzięki temu mnożę wątpliwości
Но благодаря этому умножаю сомнения
Chcę być wolny, nawet kiedy wieją sztormy
Хочу быть свободным, даже когда дуют штормы
W sumie dzięki nim nie wychodzę z formy
В общем, благодаря им я не теряю форму
Ryzykowny manewr, płynę w nieznane
Рискованный манёвр, плыву в неизвестное
W nieopisane, w nieokiełznane i nie przestanę igrać z losem
В неописуемое, в необузданное и не перестану играть с судьбой
Chcę wygrać z losem . Gonię harmonię ale ona najpierw jest chaosem
Хочу выиграть у судьбы. Гоняюсь за гармонией, но она сначала хаос
I to jest piękne,
И это прекрасно,
Gdy dzięki twojej pracy staję się przejrzystym, czystym dźwiękiem
Когда благодаря твоей работе становится прозрачным, чистым звуком
Po drodze popytam się, choć potykam się
По дороге поспрашиваю, хоть и спотыкаюсь
To do przodu ten wózek popycham, odpycham ciężko
Эту телегу вперёд толкаю, отталкиваю тяжело
Podążam nieutartą ścieżką, choć mam same problemy przez to
Иду непроторённой тропой, хоть из-за этого одни проблемы
To jedyna droga by mieć to, to jedyna droga po męstwo
Это единственный путь, чтобы получить это, это единственный путь к мужеству
To jedyna droga po zwycięstwo, to jedyna droga.
Это единственный путь к победе, это единственный путь.
Złożoności rzeczywistości
Сложности реальности
Gdy coraz trudniej lub coraz prościej
Когда всё труднее или всё проще
Od nowa próbować
Снова пытаться
Narysować mapę samoświadomości
Нарисовать карту самосознания
Narysować mapę samoświadomości
Нарисовать карту самосознания
To jedyna droga
Это единственный путь
Złożoności rzeczywistości
Сложности реальности
To jedyna droga
Это единственный путь
Raz jest trudniej, a raz jest prościej
То труднее, то проще
To jedyna droga
Это единственный путь
Od nowa próbować
Снова пытаться
To jedyna droga
Это единственный путь
Iść dalej choć wcale nie masz pewności
Идти дальше, хоть и совсем не уверен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.