Mezo - Ściana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mezo - Ściana




Ściana
The Wall
Siąpi ziąb i chujowa pogoda
The sleet falls, and the weather's grim,
To bieganie wcale mi się już nie podoba
This running's losing its appeal for him.
Leje, wieje, tracę nadzieję w sukces
Rain pours, wind blows, hope for success wanes,
Lecę tu już tylko marnym truchtem
Just a sorry shuffle now remains.
Sam mogę sobie pluć w brodę
Only self-reproach can be found,
Przed chwilą czułem jeszcze luz i swobodę
Moments ago, ease and freedom abound.
Teraz mam ciężkie nogi i ciężką głowę
Now heavy legs and a heavy head,
Glikogen opuścił mięśnie i wątrobę
Glycogen from muscles and liver fled.
Ponure myśli, nogi wiąże beton
Gloomy thoughts, legs set in concrete,
Przegrywam wyścig długo przed metą
Losing the race long before the street.
Umysł zniewolony przez uczucie
Mind enslaved by a feeling so strong,
Chcę to przerwać, chcę stąd uciec
Wanting to break free, wanting to be gone.
Czarno to widzę, czarno to widzę
Seeing it darkly, seeing it black,
Zaraz tu wyzionę ducha jak Filippides
About to expire like Philippides on the track.
Nieważne jak zaczynasz, ważne jak kończysz
It's not how you start, but how you end,
Powinien to wiedzieć każdy maratończyk
Every marathoner should comprehend.
Nie jest fajnie, gdy ściana cię dopadnie (nie, nie)
It's not cool when the wall hits you (no, no),
Jesteś na dnie, gdy ściana cię dopadnie (aha)
You're at rock bottom when the wall hits you (uh-huh),
Tak nagle ciało i morale słabnie
Body and morale weaken so suddenly,
Gdy ściana cię dopadnie
When the wall hits you.
Nie jest fajnie, gdy ściana cię dopadnie (nie, nie)
It's not cool when the wall hits you (no, no),
Jesteś na dnie, gdy ściana cię dopadnie (aha)
You're at rock bottom when the wall hits you (uh-huh),
Tak nagle ciało i morale słabnie
Body and morale weaken so suddenly,
Gdy ściana cię dopadnie
When the wall hits you.
Połówka zleciała tak, pstryk
Halfway point flew by, just like that, snap,
Następna dycha, tempo na styk
Next ten kilometers, barely on the map.
A potem kolejny pstryk i nie wiem skąd
Then another snap, and from out of the blue,
Jakby ktoś wyłączył prąd
As if someone just pulled the plug, it's true.
Włączył slow motion i się zaczął znęcać
Switched on slow motion, the torment begins,
Skórcze łapią, w żołądku skręca
Cramps take hold, stomach twists and spins.
Słyszę w głowie "Co ja tu robię?"
"What am I doing here?" a voice in my head,
Odpuść, zatrzymaj się
Give up, stop, just go back to bed.
Usiądź sobie, nie pomogą już żadne techniki
Sit down, no techniques can help you now,
Silna wola, psychologiczne triki
Willpower's gone, psychological know-how.
Okrzyki publiki, niech się lepiej zamkną
Cheers from the crowd, they better just hush,
Po co żeś się ładował w ten hardcore?
Why did you get into this hardcore rush?
Z nieba prosto do piekła
From heaven straight to hell you fell,
Tyle pracy, taki kilometraż
So much work, so many miles as well.
Trenowałem tak, że miło
Trained so hard, it was a delight,
Powinno być dobrze właśnie
Should have been good, everything just right.
A kurwa nie było
But damn it, it wasn't, what a plight.
Nie jest fajnie, gdy ściana cię dopadnie (nie, nie)
It's not cool when the wall hits you (no, no),
Jesteś na dnie, gdy ściana cię dopadnie (aha)
You're at rock bottom when the wall hits you (uh-huh),
Tak nagle ciało i morale słabnie
Body and morale weaken so suddenly,
Gdy ściana cię dopadnie
When the wall hits you.
Nie jest fajnie, gdy ściana cię dopadnie (nie, nie)
It's not cool when the wall hits you (no, no),
Jesteś na dnie, gdy ściana cię dopadnie (aha)
You're at rock bottom when the wall hits you (uh-huh),
Tak nagle ciało i morale słabnie
Body and morale weaken so suddenly,
Gdy ściana cię dopadnie
When the wall hits you.
Nie jest fajnie, gdy ściana cię dopadnie (nie, nie)
It's not cool when the wall hits you (no, no),
Jesteś na dnie, gdy ściana cię dopadnie (aha)
You're at rock bottom when the wall hits you (uh-huh),
Tak nagle ciało i morale słabnie
Body and morale weaken so suddenly,
Gdy ściana cię dopadnie
When the wall hits you.
Nie jest fajnie, gdy ściana cię dopadnie (nie, nie)
It's not cool when the wall hits you (no, no),
Jesteś na dnie, gdy ściana cię dopadnie (aha)
You're at rock bottom when the wall hits you (uh-huh),
Tak nagle ciało i morale słabnie
Body and morale weaken so suddenly,
Gdy ściana cię dopadnie
When the wall hits you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.